German-English translation for "Absprache"

"Absprache" English translation

After consulting the other groups, I therefore propose replacing recital&# 160; N.
Deswegen schlage ich vor, auch in Absprache mit anderen Fraktionen, die Erwägung N zu ersetzen.
Source: Europarl
Mr President, I had asked, with the agreement of Mr Alavanos, to take over his question.
Herr Präsident, ich hatte in Absprache mit Herrn Alavanos beantragt, diese Anfrage zu übernehmen.
Source: Europarl
So that is where the money is coming from, and that arrangement will be put in place.
Da kommt also das Geld her, und diese Absprache wird auch umgesetzt werden.
Source: Europarl
This agreement is a violation of the Treaty.
Diese Absprache ist ein Verstoß gegen den Vertrag.
Source: Europarl
The gentlemen s agreement ’ that has always existed within the institutions has been violated.
Eine Absprache, die immer zwischen den Institutionen bestanden hat, ist verletzt worden.
Source: Europarl
This will, hopefully, be done according to the usual procedure in consultation with this House.
Dabei wird hoffentlich das übliche Prozedere in Absprache mit dem Parlament eingehalten.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: