English-German translation for "vanish"

"vanish" German translation

vanish
[ˈvæniʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (raschor | oder od plötzlich) verschwinden, unsichtbar werden
    vanish disappear suddenly
    vanish disappear suddenly
examples
  • (völlig) verschwinden, vergehen, sich auflösen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    vanish disappear completely
    vanish disappear completely
examples
  • verschwinden, null werden
    vanish mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    vanish mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
vanish
[ˈvæniʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

vanish
[ˈvæniʃ]noun | Substantiv s phonetics | PhonetikPHON

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 2. Element eines fallenden Diphthongs
    vanish
    vanish
Miss Waldrons Roter Stummelaffe ist nicht allein von der Bildfläche verschwunden.
But when Miss Waldron's Red Colobus vanished, it did not go alone.
Source: News-Commentary
Die positive Dynamik der Zeit direkt nach dem Referendum ist jedoch verflogen.
But the positive momentum of the immediate post-referendum period has vanished.
Source: Europarl
Toms Mienen hellten sich auf.
The trouble vanished out of Tom's face.
Source: Books
Der Gedanke an Tanja als Marquise und an Dolly, alles das war mit einem Male verschwunden.
Thoughts of Tanya as a marquise and of Dolly had quite vanished.
Source: Books
Wir könnten fast sagen, dass sie nahezu verschwunden sind.
Indeed, we might say that they have all but vanished.
Source: Europarl
Wenn sie dies nicht tun, verliert sich der positive Effekt.
If they don ’ t, the positive effect will vanish.
Source: News-Commentary
Dass diese Rolle heute verschwunden ist, ist nicht überraschend.
It is not surprising that this role has recently vanished.
Source: News-Commentary
Das Echo Moskau, das die Russen kennen und lieben gelernt hatten, schien langsam dahinzuschwinden.
The Echo of Moscow Russians had come to know and cherish seemed to vanish.
Source: GlobalVoices
Hoffnungen auf Fortschritte unter Raúl Castro haben sich ja längst in Luft aufgelöst.
Hopes for progress under Raúl Castro, of course, have long since vanished into thin air.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: