English-German translation for "turnout"

"turnout" German translation


  • Versammlungfeminine | Femininum f
    turnout gathering, spectatorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ansammlungfeminine | Femininum f
    turnout gathering, spectatorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Besucherplural | Plural pl
    turnout gathering, spectatorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zuschauerplural | Plural pl
    turnout gathering, spectatorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Menschen)Massenplural | Plural pl
    turnout gathering, spectatorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Menschen)Strommasculine | Maskulinum m
    turnout gathering, spectatorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turnout gathering, spectatorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Aufmachungfeminine | Femininum f
    turnout style of dress or equipment
    Ausstattungfeminine | Femininum f, -rüstungfeminine | Femininum f
    turnout style of dress or equipment
    turnout style of dress or equipment
  • Hervor-, Herauskommenneuter | Neutrum n
    turnout coming out
    turnout coming out
  • Aufstehenneuter | Neutrum n
    turnout getting out of bed familiar, informal | umgangssprachlichumg
    turnout getting out of bed familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Aufbruchmasculine | Maskulinum m
    turnout military term | Militär, militärischMIL familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Austrückenneuter | Neutrum n
    turnout military term | Militär, militärischMIL familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Abmarschmasculine | Maskulinum m
    turnout military term | Militär, militärischMIL familiar, informal | umgangssprachlichumg
    turnout military term | Militär, militärischMIL familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Streikmasculine | Maskulinum m
    turnout commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH strikeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Arbeitseinstellungfeminine | Femininum f
    turnout commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH strikeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Ausstandmasculine | Maskulinum m
    turnout commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH strikeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    turnout commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH strikeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Equipagefeminine | Femininum f
    turnout carriage and horses
    (Pferde)Gespannneuter | Neutrum n
    turnout carriage and horses
    Kutschefeminine | Femininum f (mit Gespannand | und u. allem Zubehör für festliche Anlässe)
    turnout carriage and horses
    turnout carriage and horses
  • Gesamtproduktionfeminine | Femininum f
    turnout commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH total output
    turnout commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH total output
  • Weichefeminine | Femininum f
    turnout railways | EisenbahnBAHN
    Ausweichgleisneuter | Neutrum n
    turnout railways | EisenbahnBAHN
    turnout railways | EisenbahnBAHN
  • Ausweichstellefeminine | Femininum f
    turnout on motorway
    turnout on motorway
Die niedrige Wahlbeteiligung bei den Europawahlen 2004 beweist dies ebenfalls.
It is also demonstrated by the low voter turnout at the 2004 European elections.
Source: Europarl
Die geringe Anwesenheit bei den Ausschusstagungen in Brüssel stellt ein erhebliches Problem dar.
The low turnout at the committee meetings in Brussels is a major problem.
Source: Europarl
Die Wahlbeteiligung war äußerst gering...
There was a very poor turnout...
Source: Europarl
Die Teilnahme bei den Anhörungen war im Allgemeinen recht niedrig.
The turnout during the hearings was generally very low.
Source: Europarl
Die Wahlbeteiligung war niedrig, und es haben sich wenig Frauen beteiligt.
There was a low turnout and few women took part.
Source: Europarl
Die Wahlbeteiligung war bei allen Wahlen gering.
The turnout in every single election has been low.
Source: Europarl
Deshalb ist die Wahlbeteiligung für uns von vorrangiger Bedeutung.
Therefore, for us, the electoral turnout is of paramount importance.
Source: Europarl
Sinkende Wahlbeteiligungen sprechen für sich.
Declining voter turnout tells the story.
Source: News-Commentary
In Anbetracht der Umstände ist die Wahlbeteiligung von 60% erstaunlich.
Given the conditions, the 60% voter turnout was astonishing.
Source: News-Commentary
Der anhaltende Rückgang der Wahlbeteiligung bei den Europawahlen beunruhigt uns.
The steady decline in the turnout rate in European elections is a matter of concern to us.
Source: Europarl
50% Wahlbeteiligung und weniger ist die Reaktion der Bürger auf diesen Missstand.
Turnouts of under 50% are their reaction to this deplorable state of affairs.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: