English-German translation for "keel"

"keel" German translation

keel
[kiːl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kielmasculine | Maskulinum m
    keel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    keel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • Schiffneuter | Neutrum n
    keel ship poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    keel ship poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Kielmasculine | Maskulinum m
    keel aviation | LuftfahrtFLUG
    Längsträgermasculine | Maskulinum m
    keel aviation | LuftfahrtFLUG
    keel aviation | LuftfahrtFLUG
  • Kielmasculine | Maskulinum m
    keel botany | BotanikBOT on a leaf
    Längsrippefeminine | Femininum f
    keel botany | BotanikBOT on a leaf
    keel botany | BotanikBOT on a leaf
  • Kielmasculine | Maskulinum m
    keel zoology | ZoologieZOOL sharp-edged ridge
    scharfkantige Erhebung
    keel zoology | ZoologieZOOL sharp-edged ridge
    keel zoology | ZoologieZOOL sharp-edged ridge
  • L(e)ichtermasculine | Maskulinum m
    keel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lighter
    Schutefeminine | Femininum f
    keel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lighter
    keel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lighter
  • flaches Kohlenschiff
    keel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flat ship used for coal
    keel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flat ship used for coal
  • Ladungfeminine | Femininum f Kohle (einer Schute)
    keel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF load of coal
    keel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF load of coal
keel
[kiːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • keel over, keel up boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    kielobenlegen, umkippen, umwerfen
    keel over, keel up boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
keel
[kiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • kielobenliegen
    keel lie bottom up
    keel lie bottom up
  • umstürzen, kopfüber stürzen
    keel fall over familiar, informal | umgangssprachlichumg
    keel fall over familiar, informal | umgangssprachlichumg
Zwar fällt er nicht um, auf drei Beinen kann er im Grunde auch gehen, aber es ist eine Qual.
It might not keel over, it can get about on three legs still, but it is painful.
Source: Europarl
Der Rat von Göteborg könnte vielleicht noch eine Wende herbeiführen.
The Gothenburg Council may still have a chance of getting things back on an even keel.
Source: Europarl
Source
keel
[kiːl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eine tödliche Krankheit der Hausenten
    keel veterinary medicine | TiermedizinVET
    keel veterinary medicine | TiermedizinVET
Zwar fällt er nicht um, auf drei Beinen kann er im Grunde auch gehen, aber es ist eine Qual.
It might not keel over, it can get about on three legs still, but it is painful.
Source: Europarl
Der Rat von Göteborg könnte vielleicht noch eine Wende herbeiführen.
The Gothenburg Council may still have a chance of getting things back on an even keel.
Source: Europarl
Source
keel
[kiːl]transitive verb | transitives Verb v/tor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ab)kühlen
    keel cool
    keel cool
  • am Überkochen hindern
    keel prevent from boiling over
    keel prevent from boiling over
  • beruhigen, besänftigen
    keel calm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    keel calm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Zwar fällt er nicht um, auf drei Beinen kann er im Grunde auch gehen, aber es ist eine Qual.
It might not keel over, it can get about on three legs still, but it is painful.
Source: Europarl
Der Rat von Göteborg könnte vielleicht noch eine Wende herbeiführen.
The Gothenburg Council may still have a chance of getting things back on an even keel.
Source: Europarl
Source
keel
[kiːl]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ein Kohlenmaß (= 21,54 Tonnen)
    keel
    keel
Zwar fällt er nicht um, auf drei Beinen kann er im Grunde auch gehen, aber es ist eine Qual.
It might not keel over, it can get about on three legs still, but it is painful.
Source: Europarl
Der Rat von Göteborg könnte vielleicht noch eine Wende herbeiführen.
The Gothenburg Council may still have a chance of getting things back on an even keel.
Source: Europarl
Source
keel
[kiːl]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rötelmasculine | Maskulinum m (zum Zeichnen der Schafe)
    keel
    keel
keel
[kiːl]transitive verb | transitives Verb v/t Scottish English | schottisches Englischschott

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Zwar fällt er nicht um, auf drei Beinen kann er im Grunde auch gehen, aber es ist eine Qual.
It might not keel over, it can get about on three legs still, but it is painful.
Source: Europarl
Der Rat von Göteborg könnte vielleicht noch eine Wende herbeiführen.
The Gothenburg Council may still have a chance of getting things back on an even keel.
Source: Europarl
Source
keel
[kiːl]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

on an even keel
on an even keel
auf ebenem Kiel
on an even keel
Zwar fällt er nicht um, auf drei Beinen kann er im Grunde auch gehen, aber es ist eine Qual.
It might not keel over, it can get about on three legs still, but it is painful.
Source: Europarl
Der Rat von Göteborg könnte vielleicht noch eine Wende herbeiführen.
The Gothenburg Council may still have a chance of getting things back on an even keel.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!