English-German translation for "groundwork"

"groundwork" German translation

groundwork
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Erdarbeitfeminine | Femininum f
    groundwork architecture | ArchitekturARCH excavating
    groundwork architecture | ArchitekturARCH excavating
  • Grundmauernplural | Plural pl, -mauerwerkneuter | Neutrum n
    groundwork architecture | ArchitekturARCH foundations
    Unterbaumasculine | Maskulinum m
    groundwork architecture | ArchitekturARCH foundations
    Fundamentneuter | Neutrum n
    groundwork architecture | ArchitekturARCH foundations
    groundwork architecture | ArchitekturARCH foundations
  • Grundlage(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    groundwork foundations, basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fundamentneuter | Neutrum n
    groundwork foundations, basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vorarbeitfeminine | Femininum f
    groundwork foundations, basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    groundwork foundations, basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    groundwork in painting, embroideryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    groundwork in painting, embroideryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • groundwork syn vgl. → see „base
    groundwork syn vgl. → see „base
Man sprach von einer gemeinsamen Freihandelszone bis zum Jahr 2010, aber das will vorbereitet sein.
There is talk of a free trade area for the year 2010, but this needs groundwork.
Source: Europarl
Die Konsolidierung unseres Haushalts 1998 bietet auch gute Ansätze.
The consolidation of the 1998 budget will also help do the groundwork here.
Source: Europarl
Dieser Vertrag hat allerdings das Ziel, Vorbereitung für die Erweiterung zu sein, nicht erfüllt.
This treaty, however, has failed to meet the aim of providing the groundwork for enlargement.
Source: Europarl
Frau Carrère d'Encausse hat den Rahmen vorgegeben.
Mrs Carrère d'Encausse has done the groundwork.
Source: Europarl
Die beiden haben ja schon im letzten Parlament wichtige Vorarbeiten für diese Richtlinie geleistet.
The two of them have done excellent groundwork on this directive during the last parliamentary term.
Source: Europarl
Da können wir also sehr wohl aufeinander zu arbeiten.
This is a good opportunity for us to do the groundwork.
Source: Europarl
Leider habe ich das Gefühl, dass die Grundlagen dieses Mal nicht gut vorbereitet wurden.
Unfortunately, I feel that the groundwork has not been properly prepared this time.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: