English-German translation for "captive"

"captive" German translation


examples
  • eingenommen, gefesselt, bestrickt
    captive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    captive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gefangenen…
    captive relating to a captive
    captive relating to a captive
captive
[ˈkæptiv]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Kriegs)Gefangene(r)
    captive
    captive
  • Einfangmasculine | Maskulinum m
    captive physics | PhysikPHYS
    Ein-, Wegfangenneuter | Neutrum n
    captive physics | PhysikPHYS
    captive physics | PhysikPHYS
  • Gefangene(r), Sklavemasculine | Maskulinum m
    captive of loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sklavinfeminine | Femininum f
    captive of loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Opferneuter | Neutrum n
    captive of loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    captive of loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
to leadsomebody | jemand sb captive
jemanden (gefangen) abführen
to leadsomebody | jemand sb captive
Mittlerweile beläuft sich die Zahl der in Gefangenschaft lebenden Elefanten auf 420:
Meanwhile, there are around 420 captive elephants:
Source: GlobalVoices
Das war ein sehr gefangenes Publikum.
So that was a very captive audience.
Source: TED
Die Polizei gab an, die Entführer hätten Lösegeld gefordert.
González, the head of Llaves, was freed, but Keren remains captive.
Source: GlobalVoices
Sie werden von den Zuhältern eingesperrt und vollständig von der Umwelt isoliert.
Their lives are spent held captive by pimps in complete isolation from the outside world.
Source: Europarl
Journalisten des Kanals LifeNews werden immer noch von Soldaten in der Ukraine festgehalten.
Channel LifeNews journalists ’ are still being held captive by soldiers in Ukraine.
Source: GlobalVoices
Die aserbaidschanische Polizei ist berüchtigt für die schlechte Behandlung von Gefangenen.
Azerbaijani police are notorious for their poor treatment of captives.
Source: GlobalVoices
Es gibt einen relevanten Markt, selbst neben dem Duty-free-Element, und der wird auch bleiben.
There is a large captive market, even apart from the duty-free element and it is there to stay.
Source: Europarl
Die Stunden flossen dahin, wieder stellte sich quälender Hunger ein.
The hours wasted away, and hunger came to torment the captives again.
Source: Books
Sie befinden sich seitdem in Gefangenschaft.
They have been held captive ever since.
Source: Europarl
Gefangene saudische Prinzessinnen melden sich auf Twitter zu Wort
Captive Saudi Princesses Speak Out on Twitter · Global Voices
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: