„adhesivo“: adjetivo adhesivo [aðeˈsiβo]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klebend, haftend, Kleb… klebend, haftend, Kleb(e)… adhesivo adhesivo examples notafemenino | Femininum f -a Haftnotizfemenino | Femininum f notafemenino | Femininum f -a parchemasculino | Maskulinum m adhesivo Heftpflasterneutro | Neutrum n parchemasculino | Maskulinum m adhesivo „adhesivo“: masculino adhesivo [aðeˈsiβo]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Klebstoff, Aufkleber Klebstoffmasculino | Maskulinum m adhesivo (≈ pegamento) adhesivo (≈ pegamento) Aufklebermasculino | Maskulinum m adhesivo (≈ pegatina) adhesivo (≈ pegatina)
„emplasto“: masculino emplasto [emˈplasto]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pflaster, Flickwerk Pflasterneutro | Neutrum n emplasto medicina | MedizinMED emplasto medicina | MedizinMED Flickwerkneutro | Neutrum n emplasto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig emplasto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples emplasto adhesivoo | oder o aglutinante Heft-, Klebepflasterneutro | Neutrum n emplasto adhesivoo | oder o aglutinante estar hecho un emplasto uso familiar | umgangssprachlichfam in jämmerlichem Zustand sein estar hecho un emplasto uso familiar | umgangssprachlichfam
„lámina“: femenino lámina [ˈlamina]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dünne Platte, Blech, Lamelle, Blatt, Folie Abbildung, Tafel (dünne) Plattefemenino | Femininum f lámina tecnología | TechnikTEC (≈ plancha delgada) lámina tecnología | TechnikTEC (≈ plancha delgada) Blechneutro | Neutrum n lámina (≈ chapa) lámina (≈ chapa) Lamellefemenino | Femininum f lámina (≈ hoja) lámina (≈ hoja) Blattneutro | Neutrum n lámina papel lámina papel Foliefemenino | Femininum f lámina aluminio, plástico lámina aluminio, plástico examples lámina adhesiva/transparente Klebe-/Klarsichtfoliefemenino | Femininum f lámina adhesiva/transparente lámina de contacto electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC Kontaktfederfemenino | Femininum f lámina de contacto electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC Abbildungfemenino | Femininum f lámina en libros Tafelfemenino | Femininum f lámina en libros lámina en libros examples lámina a todo color Farbbildtafelfemenino | Femininum f lámina a todo color
„mina“: femenino mina [ˈmina]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bergwerk, Fundgrube Mine Geliebte, Dirne Mine Bergwerkneutro | Neutrum n mina minería | BergbauMIN mina minería | BergbauMIN Fundgrubefemenino | Femininum f mina en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mina en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples mina de oro Goldminefemenino | Femininum f mina de oro mina de oro en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Goldgrubefemenino | Femininum f mina de oro en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Minefemenino | Femininum f mina milicia | Militär, militärischMIL mina milicia | Militär, militärischMIL examples mina adhesiva Haftminefemenino | Femininum f mina adhesiva mina anticarro Panzerminefemenino | Femininum f mina anticarro mina antipersonal Tret-, Antipersonenminefemenino | Femininum f mina antipersonal mina de contacto Kontaktminefemenino | Femininum f Tretminefemenino | Femininum f mina de contacto mina a la deriva Treibminefemenino | Femininum f mina a la deriva mina flotante Treibminefemenino | Femininum f mina flotante mina terrestre Landminefemenino | Femininum f mina terrestre hide examplesshow examples (Bleistift-etcétera | etc., und so weiter etc) Minefemenino | Femininum f mina lápiz mina lápiz Geliebtefemenino | Femininum f mina (≈ amada) lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop América Meridional | SüdamerikaAm Mer mina (≈ amada) lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop América Meridional | SüdamerikaAm Mer Dirnefemenino | Femininum f mina (≈ prostituta) mina (≈ prostituta)
„tira“: femenino tira [ˈtira]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Streifen Streifenmasculino | Maskulinum m tira tira examples tira cómica Comicmasculino | Maskulinum m tira cómica la tira de uso familiar | umgangssprachlichfam eine Menge, ein Haufen la tira de uso familiar | umgangssprachlichfam hace la tira de tiempo vor ewig langer Zeit hace la tira de tiempo tira adhesiva medicina | MedizinMED Heftpflasterneutro | Neutrum n tira adhesiva medicina | MedizinMED tira para abertura rápida (Auf)Reißlaschefemenino | Femininum f tira para abertura rápida tira de cerillas Streichholzheftchenneutro | Neutrum n tira de cerillas tira de control Kontrollstreifenmasculino | Maskulinum m tira de control tira de papel Papierstreifenmasculino | Maskulinum m, -bahnfemenino | Femininum f tira de papel tira perforada Lochstreifenmasculino | Maskulinum m tira perforada hide examplesshow examples
„cinta“: femenino cinta [ˈθinta]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Band, Streifen, Filmstreifen, Film Grünlilie Bandneutro | Neutrum n cinta cinta Streifenmasculino | Maskulinum m cinta (≈ tira) cinta (≈ tira) Filmstreifenmasculino | Maskulinum m cinta (≈ película) Filmmasculino | Maskulinum m cinta (≈ película) cinta (≈ película) examples cinta (mecanográfica) Farbbandneutro | Neutrum n cinta (mecanográfica) cinta adhesiva Klebestreifenmasculino | Maskulinum m, -bandneutro | Neutrum n cinta adhesiva cinta aislante Isolierbandneutro | Neutrum n cinta aislante cinta de audio Tonbandneutro | Neutrum n cinta de audio cinta correctora Korrekturbandneutro | Neutrum n cinta correctora cinta de llegada deporte | SportDEP Zielbandneutro | Neutrum n cinta de llegada deporte | SportDEP cinta magnética Magnetbandneutro | Neutrum n cinta magnética cinta métrica Bandmaßneutro | Neutrum n Maßbandneutro | Neutrum n cinta métrica cinta sin fin Endlosbandneutro | Neutrum n cinta sin fin cinta transportadora Transportbandneutro | Neutrum n cinta transportadora cinta de vídeo Videobandneutro | Neutrum n, -kassettefemenino | Femininum f cinta de vídeo hide examplesshow examples Grünliliefemenino | Femininum f cinta botánica | BotanikBOT cinta botánica | BotanikBOT
„etiqueta“: femenino etiqueta [etiˈketa]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Etikette Etikett, Preis-Schild Etikettefemenino | Femininum f etiqueta (≈ ceremonial) etiqueta (≈ ceremonial) examples trajemasculino | Maskulinum m de etiqueta Gesellschaftsanzugmasculino | Maskulinum m trajemasculino | Maskulinum m de etiqueta de rigurosa etiqueta im Abendanzug de rigurosa etiqueta estar de etiqueta en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig (nur noch) förmlich miteinander verkehren estar de etiqueta en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ir (o | odero vestir) de etiqueta elegant angezogen sein ir (o | odero vestir) de etiqueta visitafemenino | Femininum f de etiqueta Höflichkeitsbesuchmasculino | Maskulinum m visitafemenino | Femininum f de etiqueta etiqueta palaciegao | oder o de palacio Hofetikettefemenino | Femininum f etiqueta palaciegao | oder o de palacio hide examplesshow examples Etikettneutro | Neutrum n etiqueta (≈ rótulo) etiqueta (≈ rótulo) (Preis-)Schildneutro | Neutrum n etiqueta de precio etiqueta de precio examples etiqueta adhesiva Klebeetikettneutro | Neutrum n etiqueta adhesiva etiqueta autoadhesiva Aufklebermasculino | Maskulinum m etiqueta autoadhesiva etiqueta (colgante) Anhängermasculino | Maskulinum m etiqueta (colgante) etiqueta ecológica Umweltzeichenneutro | Neutrum n Ökolabelneutro | Neutrum n etiqueta ecológica poner etiquetas (a) etikettieren (acusativo | Akkusativacus) Preisschilder anbringen (anacusativo | Akkusativ acus) poner etiquetas (a) poner etiquetas (a) mercancías auszeichnen poner etiquetas (a) mercancías hide examplesshow examples
„cierre“: masculino cierre [ˈθĭɛrre]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schloss, Verschluss Schließen, Schluss Schlossneutro | Neutrum n cierre (≈ cerradura) Verschlussmasculino | Maskulinum m cierre (≈ cerradura) cierre (≈ cerradura) examples cierre adhesivo Klettverschlussmasculino | Maskulinum m cierre adhesivo cierre metálico Metallrollladenmasculino | Maskulinum m cierre metálico cierre de cremallerao | oder oAmérica, americanismo | amerikanisches Spanisch, Amerikanismus Am cierre (relámpago) Reißverschlussmasculino | Maskulinum m cierre de cremallerao | oder oAmérica, americanismo | amerikanisches Spanisch, Amerikanismus Am cierre (relámpago) Schließenneutro | Neutrum n cierre acción Schlussmasculino | Maskulinum m cierre acción cierre acción examples cierre del balance economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON Bilanzabschlussmasculino | Maskulinum m cierre del balance economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON cierre de la bolsa Börsenschlussmasculino | Maskulinum m cierre de la bolsa cierre centralizado automovilismo | AutoAUTO Zentralverriegelungfemenino | Femininum f cierre centralizado automovilismo | AutoAUTO cierre dominical Sonntagsruhefemenino | Femininum f cierre dominical cierre de redacción Redaktionsschlussmasculino | Maskulinum m cierre de redacción horafemenino | Femininum f de(l) cierre local Polizei-, Sperrstundefemenino | Femininum f horafemenino | Femininum f de(l) cierre local horafemenino | Femininum f de(l) cierre diario Redaktionsschlussmasculino | Maskulinum m horafemenino | Femininum f de(l) cierre diario al cierre de la edición bei Redaktionsschlussmasculino | Maskulinum m al cierre de la edición cierre de las emisiones Sendeschlussmasculino | Maskulinum m cierre de las emisiones cierre de líneas férreas no rentables Stilllegungfemenino | Femininum f unwirtschaftlicher Eisenbahnlinien cierre de líneas férreas no rentables cierre patronal Lock-outneutro | Neutrum n Aussperrungfemenino | Femininum f cierre patronal hide examplesshow examples
„tela“: femenino tela [ˈtela]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gewebe, Stoff Leinwand, Gemälde Haut Knete, Zaster Gewebeneutro | Neutrum n tela Stoffmasculino | Maskulinum m tela tela examples tela de araña Spinnwebefemenino | Femininum f Spinnennetzneutro | Neutrum n tela de araña tela metálica Drahtgeflechtneutro | Neutrum n Maschendrahtmasculino | Maskulinum m tela metálica tela de saco Sackleinenneutro | Neutrum n tela de saco tela adhesiva Argentina | ArgentinienArg Heftpflasterneutro | Neutrum n tela adhesiva Argentina | ArgentinienArg tela de carpa América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm Zeltleinwandfemenino | Femininum f tela de carpa América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm tela de embalaje Rupfenmasculino | Maskulinum m Sackleinwandfemenino | Femininum f tela de embalaje tela encerada Wachstuchneutro | Neutrum n tela encerada tela filtrante Filtertuchneutro | Neutrum n tela filtrante de tela fina aus feinem Tuch de tela fina tela de gomao | oder o engomada Gummituchneutro | Neutrum n tela de gomao | oder o engomada tela de lana Wollstoffmasculino | Maskulinum m tela de lana tela de recubrimiento Bespannstoffmasculino | Maskulinum m tela de recubrimiento tela tupida tejido dicht gewebter Stoffmasculino | Maskulinum m tela tupida tejido tela tupida enrejado engmaschiges Drahtgitterneutro | Neutrum n tela tupida enrejado tela asfáltica construcción | BauwesenCONSTR tecnología | TechnikTEC Teerpappefemenino | Femininum f Dachpappefemenino | Femininum f tela asfáltica construcción | BauwesenCONSTR tecnología | TechnikTEC hide examplesshow examples examples poner en tela de juicio (≈ negar) in Abrede stellen poner en tela de juicio (≈ negar) poner en tela de juicio (≈ dudar) anzweifeln poner en tela de juicio (≈ dudar) examples hay mucha tela que cortar uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig es gibt viel zu tun hay mucha tela que cortar uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hay tela para rato das wird noch lange dauern hay tela para rato hay tela para rato tema das ist ein ergiebiges Thema hay tela para rato tema tener tela (marinera) eine heikle Sache sein es in sich (dativo | Dativdat) haben tener tela (marinera) hide examplesshow examples Leinwandfemenino | Femininum f tela arte, historia del arte | Kunst, KunstgeschichteARTE (≈ lienzo) tela arte, historia del arte | Kunst, KunstgeschichteARTE (≈ lienzo) Gemäldeneutro | Neutrum n tela (≈ cuadro) tela (≈ cuadro) Hautfemenino | Femininum f tela en la leche,etcétera | etc., und so weiter etc tela en la leche,etcétera | etc., und so weiter etc examples tela de cebolla Zwiebelhautfemenino | Femininum f tela de cebolla tela de cebolla uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hauchdünner (o | odero fadenscheiniger) Stoffmasculino | Maskulinum m tela de cebolla uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig llegarle aalguien | jemand alguien a las telas del corazón uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden im Innersten treffen, jemandem sehr an die Nieren gehen llegarle aalguien | jemand alguien a las telas del corazón uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Knetefemenino | Femininum f tela (≈ dinero) lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop Zastermasculino | Maskulinum m tela (≈ dinero) lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop tela (≈ dinero) lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
„lápiz“: masculino lápiz [ˈlapiθ]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bleistift More examples... Bleistiftmasculino | Maskulinum m lápiz lápiz examples lápiz adhesivo Klebestiftmasculino | Maskulinum m lápiz adhesivo lápiz de alumbre Alaunstiftmasculino | Maskulinum m lápiz de alumbre lápiz de cera Wachsmalstiftmasculino | Maskulinum m lápiz de cera lápiz de color Farb-, Buntstiftmasculino | Maskulinum m lápiz de color lápiz de dibujo Zeichenstiftmasculino | Maskulinum m lápiz de dibujo lápiz eléctrico tecnología | TechnikTEC Elektroschreibermasculino | Maskulinum m lápiz eléctrico tecnología | TechnikTEC lápiz fluorescente Leuchtstiftmasculino | Maskulinum m lápiz fluorescente lápiz litográfico Lithostiftmasculino | Maskulinum m, -kreidefemenino | Femininum f lápiz litográfico lápiz pasta Chile | ChileChile Kugelschreibermasculino | Maskulinum m lápiz pasta Chile | ChileChile lápiz pastel Pastellstiftmasculino | Maskulinum m lápiz pastel lápiz de pizarra Griffelmasculino | Maskulinum m lápiz de pizarra lápiz rojo Rötelmasculino | Maskulinum m lápiz rojo lápiz de tintao | oder o lápiz de copiao | oder o lápiz copiativo Kopierstiftmasculino | Maskulinum m lápiz de tintao | oder o lápiz de copiao | oder o lápiz copiativo lápiz de tiza Kreidestiftmasculino | Maskulinum m lápiz de tiza lápiz vidriográfico Glasschreibermasculino | Maskulinum m Fettstiftmasculino | Maskulinum m lápiz vidriográfico hide examplesshow examples examples lápiz de memoria informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM USB-Stickmasculino | Maskulinum m Stickmasculino | Maskulinum m lápiz de memoria informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM lápiz USB informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM USB-Stickmasculino | Maskulinum m Stickmasculino | Maskulinum m lápiz USB informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM examples lápiz labial (o | odero de labios) cosmética Lippenstiftmasculino | Maskulinum m lápiz labial (o | odero de labios) cosmética lápiz de cejas Augenbrauenstiftmasculino | Maskulinum m lápiz de cejas lápiz de ojos Kajalstiftmasculino | Maskulinum m lápiz de ojos