„Ar“: Neutrum Ar [aːr]Neutrum | neutro n <-s; -e; aber 3 -> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ar arMaskulinum | masculino m Ar Ar
„ar“: masculino ar [ar]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Luft, Luftzug, Windhauch Anschein, Gestalt, Haltung More examples... Luftfeminino | Femininum f ar clima ar clima Luftzugmasculino | Maskulinum m ar tb Wind(hauch)masculino | Maskulinum m ar tb ar tb examples aresplural | Plural pl Luftfeminino | Femininum f Klimaneutro | Neutrum n aresplural | Plural pl ar condicionado tecnologia | TechnikTECN Klimaanlagefeminino | Femininum f ar condicionado tecnologia | TechnikTECN ar evacuado tecnologia | TechnikTECN Abluftfeminino | Femininum f ar evacuado tecnologia | TechnikTECN castelosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl no ar Luftschlösserneutro plural | Neutrum Plural npl castelosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl no ar faltafeminino | Femininum f de ar Atemnotfeminino | Femininum f faltafeminino | Femininum f de ar golpemasculino | Maskulinum m de ar (heftiger) Durchzugmasculino | Maskulinum m golpemasculino | Maskulinum m de ar uma lufada de ar fresco em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig ein frischer Wind uma lufada de ar fresco em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig mudançafeminino | Femininum f de ares Klimawechselmasculino | Maskulinum m mudançafeminino | Femininum f de ares ao ar livre ins Freie ao ar livre ao ar livre (≈ fora) im Freien ao ar livre (≈ fora) no ar ins Blaue hinein unüberlegt no ar no ar (≈ pendente) in der Schwebe ungewiss no ar (≈ pendente) andar com a cabeça (ou estar) no ar zerstreut sein andar com a cabeça (ou estar) no ar andar no ar in der Luft liegen andar no ar apanhar ar uso familiar | umgangssprachlichfam frische Luft schnappen (gehen) apanhar ar uso familiar | umgangssprachlichfam apanharalguma coisa, algo | etwas a/c no ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig etwas aufschnappen apanharalguma coisa, algo | etwas a/c no ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig dar ar , pôr ao ar lüften dar ar , pôr ao ar fazeralguma coisa, algo | etwas a/c pelos ares português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport flugs etwas tun fazeralguma coisa, algo | etwas a/c pelos ares português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport ir aos ares português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport uso familiar | umgangssprachlichfam in die Luft gehen (vor Wut) platzen ir aos ares português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport uso familiar | umgangssprachlichfam ir pelos ares explodieren ir pelos ares hide examplesshow examples Anscheinmasculino | Maskulinum m ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig Gestaltfeminino | Femininum f ar Haltungfeminino | Femininum f ar ar examples dar-se ares de sich aufspielen als dar-se ares de examples estar no ar televisão | FernsehenTV auf Sendung sein estar no ar televisão | FernsehenTV ir ao ar português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras gesendet werden ir ao ar português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras examples botãomasculino | Maskulinum m do ar automobilismo | AutoAUTO Chokemasculino | Maskulinum m botãomasculino | Maskulinum m do ar automobilismo | AutoAUTO
„condicionado“: adjectivo condicionado [kõdisjuˈnadu]adjectivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Klimaanlage examples armasculino | Maskulinum m condicionado Klimaanlagefeminino | Femininum f armasculino | Maskulinum m condicionado
„estanque“: adjectivo estanque [ɨʃˈtɜ̃kɨ]adjectivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wasserdicht, hermetisch verschlossen, versiegt, trocken (wasser)dicht estanque barcoet cetera | etc., und so weiter etc estanque barcoet cetera | etc., und so weiter etc hermetisch verschlossen estanque recipiente tb estanque recipiente tb versiegt estanque fonte estanque fonte trocken estanque leito de um rio estanque leito de um rio examples estanque ao ar luftdicht estanque ao ar „estanque“: masculino estanque [ɨʃˈtɜ̃kɨ]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stillstand, Monopol Stillstandmasculino | Maskulinum m estanque estanque Monopolneutro | Neutrum n estanque economia | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON estanque economia | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON
„punç(o)ar“ punçar [pũˈs(w)ar] <1f> puncionar [pũsjuˈnar] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufstechen, punktieren, lochen, stanzen aufstechen punç(o)ar punç(o)ar punktieren punç(o)ar medicina | MedizinMED punç(o)ar medicina | MedizinMED lochen punç(o)ar tecnologia | TechnikTECN punç(o)ar tecnologia | TechnikTECN stanzen punç(o)ar punç(o)ar examples máquinafeminino | Femininum f de punç(o)ar Stanzefeminino | Femininum f máquinafeminino | Femininum f de punç(o)ar
„regat(e)ar“: verbo transitivo regatar [ʁɨgɜˈt(j)ar]verbo transitivo | transitives Verb v/t <1l> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) feilschen um, handeln mit, herabsetzen feilschen um regat(e)ar regat(e)ar handeln mit regat(e)ar (≈ negociar) regat(e)ar (≈ negociar) herabsetzen regat(e)ar mérito regat(e)ar mérito „regat(e)ar“: verbo intransitivo regatar [ʁɨgɜˈt(j)ar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <1l> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) keifen keifen regat(e)ar regat(e)ar
„impermeável“: adjectivo impermeável [ĩpɨrˈmjavɛł]adjectivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) undurchlässig, wasserdicht undurchlässig impermeável impermeável wasserdicht impermeável impermeável examples impermeável ao ar luftdicht impermeável ao ar „impermeável“: masculino impermeável [ĩpɨrˈmjavɛł]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Regenmantel Regenmantelmasculino | Maskulinum m impermeável impermeável
„casual“ casual [kɜˈzwał] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zufällig, Zufalls… zufällig, Zufalls… casual casual examples com ar casual wie zufällig com ar casual
„escamot(e)ar“ escamotar [ɨʃkɜmuˈt(j)ar] <1l> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entwenden, stibitzen, verschleiern entwenden escamot(e)ar escamot(e)ar stibitzen escamot(e)ar uso familiar | umgangssprachlichfam escamot(e)ar uso familiar | umgangssprachlichfam verschleiern escamot(e)ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig escamot(e)ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
„emplast(r)ar“ emplastar [ẽpłɜʃˈt(r)ar] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ein Pflaster auflegen auf, verkleiden, verdecken ein Pflaster auflegen auf (acusativo | Akkusativac) emplast(r)ar medicina | MedizinMED emplast(r)ar medicina | MedizinMED verkleiden, verdecken emplast(r)ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig emplast(r)ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig