„zerfallen“: intransitives Verb zerfallenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cadere in rovina, decadere decadere dissolversi dividersi cadere in rovina, decadere zerfallen zerfallen (de)cadere zerfallen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig zerfallen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig dissolversi zerfallen sich auflösen zerfallen sich auflösen examples in (oder | ood zu) Staub zerfallen ridursi in polvere in (oder | ood zu) Staub zerfallen dividersi zerfallen gegliedert sein zerfallen gegliedert sein
„stauben“: intransitives Verb staubenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) essere polveroso More examples... essere polveroso stauben stauben examples es staubt <unpersönlich | impersonaleunpers> si solleva polvere es staubt <unpersönlich | impersonaleunpers>
„stäuben“: transitives Verb stäubentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spolverare polverizzare, nebulizzare spolverare stäuben stäuben polverizzare stäuben stäuben nebulizzare stäuben Flüssigkeit stäuben Flüssigkeit „stäuben“: intransitives Verb stäubenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) polverizzarsi polverizzarsi stäuben stäuben
„Staub“: Maskulinum StaubMaskulinum | maschile m <-[e]s; -eund | e u. Stäube> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) polvere polvereFemininum | femminile f Staub Staub examples sich aus dem Staub machen svignarsela sich aus dem Staub machen Staub wischen spolverare Staub wischen
„aufwirbeln“: transitives Verb aufwirbelntransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sollevare in vortice More examples... sollevare in vortice aufwirbeln aufstieben aufwirbeln aufstieben examples viel Staub aufwirbeln figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig sollevare molta polvere, fare molto scalpore viel Staub aufwirbeln figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„herausklopfen“: transitives Verb herausklopfentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) togliere la polvere da qc battendo far uscire bussando... examples Staub ausetwas | qualcosa etwas herausklopfen togliere la polvere daetwas | qualcosa qc (battendo) Staub ausetwas | qualcosa etwas herausklopfen examples jemanden herausklopfen far uscirejemand | qualcuno qn bussando, chiamarejemand | qualcuno qn bussando jemanden herausklopfen
„Schleier“: Maskulinum SchleierMaskulinum | maschile m <-s; -> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) velo veletta cortina veloMaskulinum | maschile m Schleier Schleier examples den Schleier tragen portare il velo den Schleier tragen ein Schleier von Staub un velo di polvere ein Schleier von Staub velettaFemininum | femminile f Schleier am Hut Schleier am Hut cortinaFemininum | femminile f Schleier von Dunst Schleier von Dunst
„ausklopfen“: transitives Verb ausklopfentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sbattere svuotare togliere battendo sbattere ausklopfen ausklopfen examples einen Teppich ausklopfen sbattere un tappeto einen Teppich ausklopfen svuotare ausklopfen ausklopfen examples die Pfeife ausklopfen svuotare la pipa die Pfeife ausklopfen togliere (battendo) ausklopfen ausklopfen examples den Staub ausklopfen togliere la polvere den Staub ausklopfen
„abwischen“: transitives Verb abwischentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) togliere pulire togliere abwischen abwischen examples den Staub abwischen togliere la polvere den Staub abwischen examples jemandes Tränen abwischen asciugare le lacrime di qn jemandes Tränen abwischen pulire abwischen abwischen examples die Hände an der Hose abwischen pulire le mani sui pantaloni die Hände an der Hose abwischen
„wischen“: transitives Verb wischentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) togliere strofinando asciugare pulire con uno straccio umido togliere (strofinando) wischen wischen examples Staub (vonetwas | qualcosa etwas) wischen spolverare (qc) Staub (vonetwas | qualcosa etwas) wischen asciugare wischen Tränen usw wischen Tränen usw pulire (con uno straccio umido) wischen putzen wischen putzen examples den Boden (feucht) wischen lavare il pavimento den Boden (feucht) wischen „wischen“: intransitives Verb wischenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sgattaiolare via examples mit der Hand überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) wischen <h.> passare la mano su qc mit der Hand überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) wischen <h.> sgattaiolare (via) wischen sich schnell bewegen <s.> wischen sich schnell bewegen <s.> „wischen“: reflexives Verb wischenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) asciugarsi la fronte pulirsi la bocca col tovagliolo examples sich (Dativ | dativodat) die Stirn wischen asciugarsi la fronte sich (Dativ | dativodat) die Stirn wischen examples sich (Dativ | dativodat) den Mund (mit der Serviette) wischen pulirsi la bocca (col tovagliolo) sich (Dativ | dativodat) den Mund (mit der Serviette) wischen