Italian-German translation for "krachen"

"krachen" German translation

Krach
Maskulinum | maschile m <-[e]s; Kräche>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • chiassoMaskulinum | maschile m
    Krach Lärm
    Krach Lärm
examples
  • Krach machen (oder | ood schlagen)
    fare chiasso (oder | ood baccano)
    Krach machen (oder | ood schlagen)
  • Krach machen (oder | ood schlagen) figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    Krach machen (oder | ood schlagen) figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • schiantoMaskulinum | maschile m
    Krach lauter Schlag
    Krach lauter Schlag
  • liteFemininum | femminile f
    Krach umgangssprachlich | familiareumg
    Krach umgangssprachlich | familiareumg
examples
Kracher
Maskulinum | maschile m <-s; Kracher>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • petardoMaskulinum | maschile m
    Kracher umgangssprachlich | familiareumg
    Kracher umgangssprachlich | familiareumg
  • bottoMaskulinum | maschile m
    Kracher Knallkörper
    Kracher Knallkörper
Kracher
Wendungen

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ein alter Kracher
    keine direkte Übersetzung = un vecchio decrepito
    ein alter Kracher
krachen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • der Donner kracht <h.>
    il tuono rimbomba
    der Donner kracht <h.>
  • der Schuss kracht <h.>
    lo sparo esplode
    der Schuss kracht <h.>
  • gleich kracht’s umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig <h.>
    tra un po’ son botte
    gleich kracht’s umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig <h.>
examples
  • an dieser Ecke kracht esoft | frequente oft <unpersönlich | impersonaleunpers; h.>
    in questo angolo ci sono spesso degli scontri
    an dieser Ecke kracht esoft | frequente oft <unpersönlich | impersonaleunpers; h.>
  • rompersi
    krachen krachend brechen <s.>
    krachen krachend brechen <s.>
  • abbattersi
    krachen fallen <s.>
    krachen fallen <s.>
examples
  • schiantarsi
    krachen kollidieren <s.>
    krachen kollidieren <s.>
examples
krachen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich (mit jemandem) krachen
    litigare (con qn)
    sich (mit jemandem) krachen
krach
Interjektion, Ausruf | interiezione int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)