„éxito“: masculino éxito [ˈɛɣsito]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Erfolg Erfolgmasculino | Maskulinum m éxito éxito examples éxito de audiencia televisión | FernsehenTV Zuschauererfolgmasculino | Maskulinum m éxito de audiencia televisión | FernsehenTV éxito de audiencia televisión | FernsehenTV Quotenhitmasculino | Maskulinum m éxito de audiencia televisión | FernsehenTV éxito (musical) Hitmasculino | Maskulinum m éxito (musical) éxito de taquilla Kassenerfolgmasculino | Maskulinum m, -schlagermasculino | Maskulinum m éxito de taquilla éxito de venta Verkaufsschlagermasculino | Maskulinum m Rennermasculino | Maskulinum m uso familiar | umgangssprachlichfam éxito de venta con éxito erfolgreich con éxito sin éxito erfolglos sin éxito todo un éxito ein voller Erfolg todo un éxito hide examplesshow examples
„jalonar“: verbo transitivo jalonar [xaloˈnar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abstecken, säumen abstecken jalonar jalonar säumen jalonar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jalonar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples su vida está jalonada de éxitos ihr/sein Weg ist von Erfolg gesäumt su vida está jalonada de éxitos
„atroz“: adjetivo atroz [aˈtrɔθ]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) grässlich, scheußlich, furchtbar grässlich, scheußlich, furchtbar atroz atroz examples un éxito atroz ein Riesenerfolg un éxito atroz
„coronado“: adjetivo coronadoadjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gekrönt gekrönt coronado coronado examples coronado por el éxito erfolggekrönt coronado por el éxito „coronado“: masculino coronadomasculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tonsurträger, Geistliche Tonsurträgermasculino | Maskulinum m coronado Geistlichemasculino | Maskulinum m coronado coronado
„estrepitoso“: adjetivo estrepitoso [estrepiˈtoso]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lärmend, geräuschvoll lärmend, geräuschvoll estrepitoso estrepitoso examples éxitomasculino | Maskulinum m estrepitoso Riesenerfolgmasculino | Maskulinum m éxitomasculino | Maskulinum m estrepitoso risafemenino | Femininum f -a schallendes Gelächterneutro | Neutrum n risafemenino | Femininum f -a
„dimanar“: verbo intransitivo dimanar [dimaˈnar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abstammen, herrühren abstammen, herrühren (von) dimanar de dimanar de examples su éxito dimana de su voluntad den Erfolg verdankt er seinem Willen su éxito dimana de su voluntad
„perforación“: femenino perforación [pɛrforaˈθĭɔn]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bohren, Bohrloch, Durchstechen, Perforation, Durchbruch Bohrenneutro | Neutrum n perforación acción perforación acción Bohrlochneutro | Neutrum n perforación agujero perforación agujero Durchstechenneutro | Neutrum n perforación conalguna cosa, algo | etwas a/c puntiagudo perforación conalguna cosa, algo | etwas a/c puntiagudo Perforationfemenino | Femininum f perforación también | auchtb medicina | MedizinMED Durchbruchmasculino | Maskulinum m perforación también | auchtb medicina | MedizinMED perforación también | auchtb medicina | MedizinMED examples perforación de pozos minería | BergbauMIN Schachtabteufenneutro | Neutrum n perforación de pozos minería | BergbauMIN perforación sin éxito nicht fündige Bohrungfemenino | Femininum f perforación sin éxito
„ganoso“: adjetivo ganoso [gaˈnoso]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) begierig begierig (nach) ganoso de ganoso de examples ganoso de poder machtgierig ganoso de poder estar ganoso dealguna cosa, algo | etwas a/c alguna cosa, algo | etwasetwas (herbei)wünschen estar ganoso dealguna cosa, algo | etwas a/c estar ganoso de tener éxito den Erfolg herbeiwünschen estar ganoso de tener éxito
„coronar“: verbo transitivo coronar [koroˈnar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) krönen, bekränzen, vollenden krönen coronar rey,etcétera | etc., und so weiter etctambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig coronar rey,etcétera | etc., und so weiter etctambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig bekränzen coronar con guirnaldas, flores coronar con guirnaldas, flores vollenden coronar (≈ completar) coronar (≈ completar) examples coronado por el éxito erfolggekrönt coronado por el éxito el fin corona la obra proverbio | sprichwörtlichprov Ende gut, alles gut el fin corona la obra proverbio | sprichwörtlichprov … y para coronarlo irónico | ironischirón und zu allem Überfluss … y para coronarlo irónico | ironischirón
„editorial“: adjetivo editorial [eðitoˈrĭal]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verlags…, verlegerisch Verlags…, verlegerisch editorial editorial examples contratomasculino | Maskulinum m editorial Verlagsvertragmasculino | Maskulinum m contratomasculino | Maskulinum m editorial gran éxitomasculino | Maskulinum m editorial großer Bucherfolgmasculino | Maskulinum m gran éxitomasculino | Maskulinum m editorial „editorial“: masculino editorial [eðitoˈrĭal]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Leitartikel Leitartikelmasculino | Maskulinum m editorial editorial „editorial“: femenino editorial [eðitoˈrĭal]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verlag, Verlagshaus Verlagmasculino | Maskulinum m editorial Verlagshausneutro | Neutrum n editorial editorial examples editorial comisionista Kommissionsverlagmasculino | Maskulinum m editorial comisionista