„Wahre“: Neutrum WahreNeutrum | neutro n <-n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vero veroMaskulinum | maschile m Wahre Wahre „Wahre“: Wendungen Wahre Wendungen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cogliere nel segno l’unica cosa giusta examples das Wahre treffen cogliere nel segno das Wahre treffen das einzig Wahre umgangssprachlich | familiareumg l’unica cosa giusta das einzig Wahre umgangssprachlich | familiareumg
„wahren“: transitives Verb wahrentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tutelare, salvaguardare tutelare, salvaguardare wahren Rechte, Interessen wahren Rechte, Interessen examples eine Frist wahren osservare un termine eine Frist wahren ein Geheimnis wahren mantenere un segreto ein Geheimnis wahren das Gesicht wahren salvare la faccia das Gesicht wahren
„wahr“: Adjektiv wahrAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vero vero wahr wahr examples das einzig Wahre umgangssprachlich | familiareumg l’unica cosa giusta das einzig Wahre umgangssprachlich | familiareumg etwas | qualcosaetwas wahr machen attuare qc etwas | qualcosaetwas wahr machen nicht wahr? (non è) vero? no? nicht wahr? wahr werden avverarsi wahr werden im wahrsten Sinn des Wortes nel vero senso della parola im wahrsten Sinn des Wortes hide examplesshow examples
„währen“: intransitives Verb währenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) durare, continuare durare, continuare (auch | anchea. unpers) währen währen examples es währte nicht lange, da kam er wieder non passò molto tempo che ritornò es währte nicht lange, da kam er wieder ehrlich währt am längsten sprichwörtlich | proverbiale proverbiosprichw chi va dritto non fallisce strada ehrlich währt am längsten sprichwörtlich | proverbiale proverbiosprichw
„Anonymität“: Femininum AnonymitätFemininum | femminile f <-> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anonimità, anonimato anonimitàFemininum | femminile f Anonymität anonimatoMaskulinum | maschile m Anonymität Anonymität examples seine Anonymität wahren mantenere l’anonimato seine Anonymität wahren
„das“: bestimmt | Artikel | Neutrum dasbestimmt | determinativo bestArtikel | articolo artNeutrum | neutro n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) das → see „der“ das → see „der“ „das“: Demonstrativpronomen dasDemonstrativpronomen | pronome dimostrativo dem pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) questo, questa, questi, queste questo, questa, questi, queste das das examples das ist wahr (questo) è vero das ist wahr das sind meine Brüder questi sono i miei fratelli das sind meine Brüder
„Besitzstand“: Maskulinum BesitzstandMaskulinum | maschile m <-[e]s; -stände> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stato patrimoniale statoMaskulinum | maschile m patrimoniale Besitzstand Besitzstand examples den Besitzstand wahren tutelare lo stato patrimoniale den Besitzstand wahren
„Dehors“: Plural Dehors [deˈoːɐ(s)]Plural | plurale pl <Dehors> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) apparenze, forma apparenzeFemininum Plural | femminile plurale fpl Dehors formaFemininum | femminile f Dehors Dehors examples die Dehors wahren salvare le apparenze die Dehors wahren
„Inkognito“: Neutrum InkognitoNeutrum | neutro n <-s; -s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) incognito incognitoMaskulinum | maschile m Inkognito Inkognito examples sein Inkognito wahren mantenere l’incognito sein Inkognito wahren
„Plage“: Femininum PlageFemininum | femminile f <-; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) piaga, flagello tormento lavoraccio faticaccia piagaFemininum | femminile f Plage flagelloMaskulinum | maschile m Plage Plage examples die Wespen sind eine wahre Plage le vespe sono un vero flagello die Wespen sind eine wahre Plage tormentoMaskulinum | maschile m Plage Qual Plage Qual lavoraccioMaskulinum | maschile m Plage schwere Arbeit Plage schwere Arbeit faticacciaFemininum | femminile f Plage große Mühe Plage große Mühe