„wach“: Adjektiv wachAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sveglio ben desto sveglio wach wach examples wach werden svegliarsi wach werden (ben) desto wach wach examples wache Sinne sensi desti wache Sinne ein wacher Geist una mente sveglia ein wacher Geist „wach“: Adverb wachAdverb | avverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) non riuscire a dormire examples wach liegen non riuscire a dormire wach liegen
„Wache“: Femininum WacheFemininum | femminile f <-; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) guardia posto di polizia guardiaFemininum | femminile f Wache Wache examples Wache halten fare la guardia Wache halten auf Wache sein Militär, militärisch | arte militareMIL , Wache stehen essere di sentinella auf Wache sein Militär, militärisch | arte militareMIL , Wache stehen die Wache ablösen dare il cambio alla guardia die Wache ablösen postoMaskulinum | maschile m di polizia Wache Wachposten Wache Wachposten
„wachen“: intransitives Verb wachenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stare sveglio More examples... stare sveglio wachen wachen examples bei jemandem wachen vegliare qn bei jemandem wachen examples über j-n/etw wachen vigilare (oder | ood vegliare) su qn/qc über j-n/etw wachen er wachte darüber, dass … vigilò affinché … er wachte darüber, dass …
„Wachs“: Neutrum WachsNeutrum | neutro n <-es; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cera sciolina ceraFemininum | femminile f Wachs Wachs sciolinaFemininum | femminile f Wachs für Skier Wachs für Skier
„Schreibtafel“: Femininum SchreibtafelFemininum | femminile f <Schreibtafel; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lavagna tavoletta lavagnaFemininum | femminile f Schreibtafel Schreibtafel tavolettaFemininum | femminile f Schreibtafel in der Antike Schreibtafel in der Antike examples Schreibtafel aus Wachs tavoletta di cera Schreibtafel aus Wachs
„Pfeffer“: Maskulinum PfefferMaskulinum | maschile m <-s; -> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pepe pepeMaskulinum | maschile m Pfeffer Pfeffer examples geh hin, wo der Pfeffer wächst va’ a quel paese geh hin, wo der Pfeffer wächst
„Wach(t)turm“: Maskulinum WachturmMaskulinum | maschile m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) torre di vedetta, guardiola torreFemininum | femminile f di vedetta Wach(t)turm Wach(t)turm guardiolaFemininum | femminile f Wach(t)turm Geschichte | storiaHIST Wach(t)turm Geschichte | storiaHIST
„wachsen“: intransitives Verb wachsenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <wächst; wuchs; gewachsen; s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) crescere More examples... crescere wachsen größer werden wachsen größer werden examples jemand wächst anetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat),mitetwas | qualcosa etwas qc matura qn jemand wächst anetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat),mitetwas | qualcosa etwas examples einer Sache gewachsen sein essere all’altezza di qc einer Sache gewachsen sein
„auswachsen“: intransitives Verb auswachsenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) germogliare More examples... germogliare auswachsen Botanik | botanicaBOT auswachsen Botanik | botanicaBOT examples das, es ist zum Auswachsen mit ihm fa disperare das, es ist zum Auswachsen mit ihm „auswachsen“: reflexives Verb auswachsenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) normalizzarsi crescendo... trasformarsi in qc non c’è da preoccuparsi... examples sich auswachsen normalizzarsi (crescendo) sich auswachsen keine Sorge, das wächst sich noch aus non c’è da preoccuparsi, sparirà con la crescita keine Sorge, das wächst sich noch aus examples sich zuetwas | qualcosa etwas auswachsen trasformarsi in qc sich zuetwas | qualcosa etwas auswachsen
„Wach- und Schließgesellschaft“: Femininum Wach- und SchließgesellschaftFemininum | femminile f <Wach- und Schließgesellschaft; -en> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) servizio di vigilanza notturna servizioMaskulinum | maschile m di vigilanza notturna Wach- und Schließgesellschaft Wach- und Schließgesellschaft