„erschlagen“: als Adjektiv gebraucht erschlagenals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt umgangssprachlich | familierumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) claqué, sidéré, crevé claqué umgangssprachlich | familierumg erschlagen (≈ erschöpft) crevé umgangssprachlich | familierumg erschlagen (≈ erschöpft) erschlagen (≈ erschöpft) sidéré umgangssprachlich | familierumg erschlagen (≈ verblüfft) erschlagen (≈ verblüfft) examples wie erschlagen sein (≈ fassungslos) umgangssprachlich | familierumg être sidéré, renversé umgangssprachlich | familierumg wie erschlagen sein (≈ fassungslos) umgangssprachlich | familierumg
„erschlagen“: transitives Verb erschlagentransitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tuer à coups de qc, assommer More examples... tuer (à coups deetwas | quelque chose qc) erschlagen erschlagen assommer erschlagen erschlagen examples vom Blitz erschlagen werden être foudroyé vom Blitz erschlagen werden von einem Baum erschlagen werden être écrasé par un arbre von einem Baum erschlagen werden
„Blitz“: Maskulinum Blitz [blɪts]Maskulinum | masculin m <Blitzes; Blitze> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) éclair, foudre flash éclairMaskulinum | masculin m Blitz Blitz foudreFemininum | féminin f Blitz (≈ Blitzschlag) Blitz (≈ Blitzschlag) examples vom Blitz erschlagen werden être foudroyé vom Blitz erschlagen werden vom Blitz getroffen werden être frappé par la foudre vom Blitz getroffen werden die Nachricht schlug ein wie der Blitz la nouvelle a éclaté comme une bombe die Nachricht schlug ein wie der Blitz in den Baum, in unserem Dorf hat der Blitz eingeschlagen la foudre est tombée sur l’arbre, notre village in den Baum, in unserem Dorf hat der Blitz eingeschlagen wie ein Blitz aus heiterem Himmel kommen umgangssprachlich | familierumg arriver comme un coup de tonnerre dans un ciel bleu wie ein Blitz aus heiterem Himmel kommen umgangssprachlich | familierumg wie ein geölter Blitz umgangssprachlich | familierumg avec la rapidité de l’éclair comme une flèche wie ein geölter Blitz umgangssprachlich | familierumg potz Blitz! veraltet mille tonnerres! tonnerre de Brest! potz Blitz! veraltet hide examplesshow examples flashMaskulinum | masculin m Blitz Fotografie | photographieFOTO umgangssprachlich | familierumg Blitz Fotografie | photographieFOTO umgangssprachlich | familierumg