German-French translation for "Schranke"

"Schranke" French translation

Schranke
[ˈʃraŋkə]Femininum | féminin f <Schranke; Schranken>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • barrièreFemininum | féminin f
    Schranke (≈ Eisenbahnschranke, Zollschranke)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Schranke (≈ Eisenbahnschranke, Zollschranke)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • borneFemininum | féminin f
    Schranke (≈ Grenze) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Schranke (≈ Grenze) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • limiteFemininum | féminin f
    Schranke
    Schranke
examples
  • barreFemininum | féminin f
    Schranke Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR Gerichtsschranke
    Schranke Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR Gerichtsschranke
  • liceFemininum | féminin f
    Schranke einer Reitbahn
    Schranke einer Reitbahn
examples
  • jemanden in die Schranken fordern figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    défierjemand | quelqu’un qn
    jemanden in die Schranken fordern figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • jemanden in die Schranken fordern im weiteren Sinne | par extensionweitS.
    demander des comptes àjemand | quelqu’un qn
    jemanden in die Schranken fordern im weiteren Sinne | par extensionweitS.
  • für jemanden in die Schranken treten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    prendre fait et cause pourjemand | quelqu’un qn
    für jemanden in die Schranken treten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: