German-English translation for "zermürben"

"zermürben" English translation

zermürben
[-ˈmʏrbən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wear (jemand | somebodysb) out, finish (jemand | somebodysb) off
    zermürben körperlich
    zermürben körperlich
  • wear (oder | orod get) (jemand | somebodysb) down, fray (sb’s) nerves
    zermürben seelisch
    zermürben seelisch
examples
  • wear (oder | orod break) down the resistance of
    zermürben Feind etc
    zermürben Feind etc
examples
  • crumble
    zermürben Mauern etc literarisch | literaryliter
    zermürben Mauern etc literarisch | literaryliter
  • make (etwas | somethingsth) brittle
    zermürben brüchig machen literarisch | literaryliter
    zermürben brüchig machen literarisch | literaryliter
zermürben
Neutrum | neuter n <Zermürbens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • attrition
    zermürben des Feindes etc
    zermürben des Feindes etc
Tom's meeting with his boss was very tense.
Toms Besprechung mit seinem Chef war sehr zermürbend.
Source: Tatoeba
Constantly trying to grind people down is not a solution.
Menschen permanent zu zermürben ist keine Lösung.
Source: Europarl
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
Es würde das gegnerische Team zermürben, wenn man es seitens der Zuschauer stressen würde.
Source: Tatoeba
But rapid change is always unnerving, and not everyone has emerged better off.
Doch ist ein schneller Wandel immer zermürbend, und nicht alle standen am Ende besser da.
Source: News-Commentary
They wear down your body and soul, and are immune to medication.
Sie zermürben deinen Körper und deine Seele und Medikamente können ihnen nichts anhaben.
Source: GlobalVoices
I know from my own experience what a long and exhausting wait it has been for this day to dawn.
Ich weiß aus eigener Erfahrung, wie lange und zermürbend das Warten war, bis dieser Tag anbrach.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!