German-English translation for "abarbeiten"

"abarbeiten" English translation

abarbeiten
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich abarbeiten sich abrackern
    tire (oder | orod wear) oneself out, slave away, toil away
    sich abarbeiten sich abrackern
abarbeiten
transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • work off
    abarbeiten Vorschuss, Schuld etc
    abarbeiten Vorschuss, Schuld etc
examples
examples
  • nur in sich (Dativ | dative (case)dat) die Finger abarbeiten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to work one’s fingers to the bone
    nur in sich (Dativ | dative (case)dat) die Finger abarbeiten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • finish
    abarbeiten Technik | engineeringTECH
    abarbeiten Technik | engineeringTECH
  • perform
    abarbeiten von Computer
    abarbeiten von Computer
abarbeiten
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cease fermenting (oder | orod working)
    abarbeiten von Wein etc
    abarbeiten von Wein etc
eine Schuld abarbeiten
to work off a debt
eine Schuld abarbeiten
Having said that, Parliament has reached the end of the agenda.
Damit, meine Damen und Herren, hat das Parlament die Tagesordnung abgearbeitet.
Source: Europarl
Parliament has come to the end of its agenda.
Das Parlament hat die Tagesordnung abgearbeitet.
Source: Europarl
Parliament has now come to the end of its agenda.
Meine Damen und Herren, das Parlament hat die Tagesordnung abgearbeitet.
Source: Europarl
After all, you do not have to work through the whole list of speakers.
Es muß ja nicht die ganze Rednerliste abgearbeitet werden.
Source: Europarl
Parliament has now come to the end of its agenda.
Meine Damen und Herren, das Parlament hat die Tagesordnung abgearbeitet.
Source: Europarl
Parliament has now come to the end of its agenda.
Das Parlament hat seinen Arbeitsplan abgearbeitet.
Source: Europarl
The road map for visa liberalisation must be completed.
Die road map für die Visabefreiung muss abgearbeitet werden.
Source: Europarl
We must also work through the problems identified in the evaluation reports.
Wir müssen auch die Probleme, die in den Evaluierungsberichten angesprochen sind, abarbeiten.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!