German-English translation for "würgen"

"würgen" English translation

würgen
[ˈvʏrgən]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden würgen
    to choke (oder | orod throttle)jemand | somebody sb
    jemanden würgen
  • der Kragen würgt mich (am Hals)
    this collar is choking me
    der Kragen würgt mich (am Hals)
  • der Bissen würgte ihn
    he choked on the morsel
    der Bissen würgte ihn
  • hide examplesshow examples
würgen
[ˈvʏrgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gag
    würgen Medizin | medicineMED bei Brechreiz
    retch
    würgen Medizin | medicineMED bei Brechreiz
    würgen Medizin | medicineMED bei Brechreiz
examples
  • an einem Bissen würgen
    to choke on a morsel
    an einem Bissen würgen
  • an einer Arbeit würgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to struggle with (oder | orod sweat over) a piece of work
    an einer Arbeit würgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
würgen
Neutrum | neuter n <Würgens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • mit Hängen und Würgen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    with the utmost difficulty, by the skin of one’s teeth
    mit Hängen und Würgen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
examples
I then began to choke, and then it quickly led to me vomiting in the water.
Anschließend begann ich zu würgen, und musste mich kurz darauf im Wasser übergeben.
Source: TED
If you don't like a food, especially if you're a child, you gag.
Wenn sie ein Essen nicht mögen, speziell als Kind, würgen sie.
Source: TED
The public can be forgiven for choking on this kind of stuff.
Man kann es der Öffentlichkeit nicht verdenken, wenn& nbsp; sie an dieser Vorgehensweise würgt.
Source: News-Commentary
Unfortunately, the report betrays it and mortifies it.
Doch der Bericht stellt sie leider auf den Kopf und würgt sie ab.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: