German-English translation for "widerlegen"

"widerlegen" English translation

widerlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • refute
    widerlegen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR Ansicht, Einwand etc
    disprove
    widerlegen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR Ansicht, Einwand etc
    rebut
    widerlegen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR Ansicht, Einwand etc
    widerlegen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR Ansicht, Einwand etc
examples
  • refute
    widerlegen Theorie etc
    disprove
    widerlegen Theorie etc
    widerlegen Theorie etc
examples
widerlegen
Neutrum | neuter n <Widerlegens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

eine Behauptung widerlegen
to refute (oder | orod disprove) a statement
eine Behauptung widerlegen
etwas schlagend widerlegen
to refuteetwas | something sth convincingly
etwas schlagend widerlegen
But recent genetic research unequivocally refutes this worldview.
Neuere genetische Forschungsergebnisse widerlegen dieses Weltbild jedoch ganz eindeutig.
Source: News-Commentary
The problem there is that there a scandal going on and it is difficult to rebut it.
Hier besteht das Problem darin, dass es einen Skandal gab und sich dies nur schwer widerlegen lässt.
Source: Europarl
If the facts prove you wrong, too bad for the facts.
Wenn die Fakten dich widerlegen, dann um so schlechter für die Fakten.
Source: Europarl
But each of these propositions is refuted by the Nordic experience.
Jede dieser Behauptungen wird allerdings durch die Erfahrungen in Skandinavien widerlegt.
Source: News-Commentary
So intellectual capture is a charge hard to refute.
Demnach lässt sich der Vorwurf intellektueller Vereinnahmung schwer widerlegen.
Source: News-Commentary
The theory is now belied by the facts.
Diese These wurde inzwischen durch Fakten widerlegt.
Source: Europarl
I hope that the Prime Minister will contradict me later on.
Ich hoffe, dass der Herr Premierminister mich gleich widerlegen wird.
Source: Europarl
Both the left and the right have been proven wrong.
Sowohl die Linke als auch die Rechte wurde widerlegt.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: