English-German translation for "relocation"

"relocation" German translation

relocation
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Um-, Absiedlungfeminine | Femininum f
    relocation
    Verlagerungfeminine | Femininum f
    relocation
    Umzugmasculine | Maskulinum m
    relocation
    relocation
examples
  • relocation center (or | oderod camp) history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    Umsiedlerlager (Internierungslager für von der Küste abgesiedelte amer. Bürger jap. Herkunft im 2. Weltkrieg)
    relocation center (or | oderod camp) history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • relocation expenses
    Übersiedlungskosten (bei Stellenwechsel)
    relocation expenses
  • Wiederverpachtungfeminine | Femininum f
    relocation legal term, law | RechtswesenJUR Scottish English | schottisches Englischschott
    relocation legal term, law | RechtswesenJUR Scottish English | schottisches Englischschott
examples
  • Wiederentdeckungfeminine | Femininum f
    relocation rediscovery: of natural resources
    relocation rediscovery: of natural resources
tacit relocation
stillschweigende Pachtverlängerung
tacit relocation
Sie fordern Solidarität und eine Umsiedelungspolitik, die auf dem Prinzip der Lastenteilung basiert.
They demand solidarity and a relocation policy based on the principle of burden-sharing.
Source: Europarl
Er billigt die Standortverlagerung der Textilwarenproduktion.
It endorses the relocation of textile production.
Source: Europarl
Dies ist die einzige Auslagerung, die Europa begrüßen könnte.
This is the only relocation that Europe could welcome.
Source: Europarl
Diese Art der Verlagerung ist für unsere Interessen in vielerlei Hinsicht nachteilig.
Relocation of this kind is detrimental to our interests in many ways.
Source: Europarl
Haben Sie den Bericht Hutchinson über die Unternehmensverlagerungen zur Kenntnis genommen?
Did you pay heed to the Hutchinson report on relocations?
Source: Europarl
Einsparungen lassen sich also auch tätigen, indem dieser unsinnige monatliche Umzug gestoppt wird.
We could therefore save money by calling a halt to this absurd monthly relocation.
Source: Europarl
Allein im letzten Jahr führten Standortwechsel zu einer halben Million Entlassungen in der EU;
Last year alone relocations led to half a million redundancies in the EU;
Source: Europarl
Nun zum Thema Personal und Umsetzung des Personals.
Let me turn to the issue of staff and the relocation of staff.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: