German-English translation for "Spektakel"

"Spektakel" English translation

Spektakel
[ʃpɛkˈtaːkəl]Maskulinum | masculine m <Spektakels; Spektakel>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • noise
    Spektakel Lärm, Radau
    racket
    Spektakel Lärm, Radau
    din
    Spektakel Lärm, Radau
    fracas
    Spektakel Lärm, Radau
    row
    Spektakel Lärm, Radau
    Spektakel Lärm, Radau
  • rumpus
    Spektakel
    Spektakel
examples
  • fuss
    Spektakel Aufregung
    Spektakel Aufregung
examples
  • was soll der ganze Spektakel wegen eines zerbrochenen Tellers?
    why all the fuss about a broken plate?
    was soll der ganze Spektakel wegen eines zerbrochenen Tellers?
  • row, uproar, ructionsPlural | plural pl
    Spektakel Zank, Krawall
    rumpus
    Spektakel Zank, Krawall
    Spektakel Zank, Krawall
  • ruckus amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Spektakel
    Spektakel
examples
  • wenn das herauskommt, gibt es einen großen Spektakel
    if that leaks out there’ll be awful ructions
    wenn das herauskommt, gibt es einen großen Spektakel
I want no part in this populist clamour.
Für dieses populistische Spektakel gebe ich mich nicht her.
Source: Europarl
Europe is not a matter of daily spectacle and major revolutions.
Europa ist nicht Gegenstand eines täglichen Spektakels oder größerer Revolutionen.
Source: Europarl
They rumble the belly and leave even photographers in awe watching the spectacle.
Sie lassen den Bauch beben und Fotografen vor Ehrfurcht erzittern, die das Spektakel betrachten.
Source: TED
The same perverse logic is at work in the Islamic State s viral spectacles ’.
Die gleiche perverse Logik ist auch bei den viralen Spektakeln des IS am Werk.
Source: News-Commentary
That did not happen, and just look at the chaos.
Eben nicht: Schauen Sie sich doch das Spektakel an!
Source: Europarl
Source
Spektakel
Neutrum | neuter n <Spektakels; Spektakel> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (stage) play
    Spektakel Theater | theatre, theaterTHEAT Schauspiel
    Spektakel Theater | theatre, theaterTHEAT Schauspiel
  • drama
    Spektakel Theater | theatre, theaterTHEAT
    Spektakel Theater | theatre, theaterTHEAT
I want no part in this populist clamour.
Für dieses populistische Spektakel gebe ich mich nicht her.
Source: Europarl
Europe is not a matter of daily spectacle and major revolutions.
Europa ist nicht Gegenstand eines täglichen Spektakels oder größerer Revolutionen.
Source: Europarl
They rumble the belly and leave even photographers in awe watching the spectacle.
Sie lassen den Bauch beben und Fotografen vor Ehrfurcht erzittern, die das Spektakel betrachten.
Source: TED
The same perverse logic is at work in the Islamic State s viral spectacles ’.
Die gleiche perverse Logik ist auch bei den viralen Spektakeln des IS am Werk.
Source: News-Commentary
That did not happen, and just look at the chaos.
Eben nicht: Schauen Sie sich doch das Spektakel an!
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!