German-English translation for "Delikt"

"Delikt" English translation

Delikt
[deˈlɪkt]Neutrum | neuter n <Delikt(e)s; Delikte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tort
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR im bürgerlichen Recht
    tortious act
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR im bürgerlichen Recht
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR im bürgerlichen Recht
  • delict amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
  • offence britisches Englisch | British EnglishBr
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    punishable act
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    delict
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
  • schweres (oder | orod verbrecherisches) Delikt
    schweres (oder | orod verbrecherisches) Delikt
  • minderes Delikt
    misdemeano(u)r
    minderes Delikt
  • eigenhändiges Delikt
    self-perpetrated offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    self-perpetrated offence britisches Englisch | British EnglishBr
    eigenhändiges Delikt
  • hide examplesshow examples
strafrechtliches Delikt
criminal offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
criminal offence britisches Englisch | British EnglishBr
strafrechtliches Delikt
eigenhändiges Delikt
offence britisches Englisch | British EnglishBr committed manu propria
eigenhändiges Delikt
eigenhändiges Delikt
offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS committed manu propria
eigenhändiges Delikt
The death penalty for a felony has also been officially abolished in Belgium.
Vor zwei Jahren wurde in Belgien die Todesstrafe für kriminelle Delikte auch offiziell abgeschafft.
Source: Europarl
Internet crime committed against children is particularly serious.
Ein besonders schwerwiegendes Delikt ist Internetkriminalität gegen Kinder.
Source: Europarl
They were found guilty of offences which were not an offence in their own countries.
Sie wurden Delikte für schuldig befunden, die in ihren Heimatländern nicht strafbar sind.
Source: Europarl
Similarly, security troops who are guilty of wrong-doings are not being brought to justice.
Auch die Sicherheitstruppen, die sich Delikte zuschulden kommen lassen, werden nicht verfolgt.
Source: Europarl
It is necessary to harmonise the penalisation of this crime at European level.
Wir müssen die Harmonisierung der Bestrafung dieses Delikts auf europäischer Ebene erreichen.
Source: Europarl
There were no witnesses to the crime.
Es gab keine Zeugen, die das Delikt beobachteten.
Source: Tatoeba
Furthermore, in this proposal there is no threshold for serious offences.
Außerdem gibt es in diesem Vorschlag keine Schwelle für schwere Delikte.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: