German-English translation for "dahintersetzen"

"dahintersetzen" English translation

dahintersetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Dampf (oder | orod Druck) dahintersetzen sich anstrengen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to go at it full steam ahead
    Dampf (oder | orod Druck) dahintersetzen sich anstrengen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Dampf (oder | orod Druck) dahintersetzen die Dinge forcieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to give things a push, to get things rolling
    Dampf (oder | orod Druck) dahintersetzen die Dinge forcieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden dahintersetzen
    to putjemand | somebody sb on to it
    jemanden dahintersetzen
dahintersetzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich dahintersetzen sich anstrengen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    buckle down, get down to work, set to
    sich dahintersetzen sich anstrengen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich dahintersetzen sich einsetzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    do one’s utmost (oder | orod best)
    sich dahintersetzen sich einsetzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du musst dich ordentlich dahintersetzen
    you have to put your back into it, you have to pull your socks up
    du musst dich ordentlich dahintersetzen
Druck dahintersetzen
to get things moving
Druck dahintersetzen

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!