German-Dutch translation for "stellen"

"stellen" Dutch translation


  • stellen
    stellen auch | ooka. Frageet cetera, und so weiter | et cetera, enzovoort(s) etc
    stellen auch | ooka. Frageet cetera, und so weiter | et cetera, enzovoort(s) etc
  • zetten, plaatsen
    stellen hinstellen
    stellen hinstellen
  • gelijkzetten
    stellen Uhr
    stellen Uhr
  • zetten
    stellen Wecker
    stellen Wecker
  • indienen
    stellen Antrag
    stellen Antrag
  • brengen
    stellen in Rechnung, vor Gericht
    stellen in Rechnung, vor Gericht
  • ter verantwoording roepen
    stellen jemanden (zur Rechenschaft)
    stellen jemanden (zur Rechenschaft)
  • arresteren, aanhouden
    stellen verhaften
    stellen verhaften
examples
  • leiser (lauter) stellen
    zachter (harder) zetten
    leiser (lauter) stellen
examples
  • sich stellen jemandem
    sich stellen jemandem
  • sich stellen der Polizei
    zich melden bij
    sich stellen der Polizei
  • sich stellen vortäuschen
    zich houden
    sich stellen vortäuschen
  • hide examplesshow examples
hohe AnforderungenPlural | meervoud pl stellen (anAkkusativ | accusatief, 4e naamval akk)
hoge eisenPlural | meervoud pl stellen (aan)
hohe AnforderungenPlural | meervoud pl stellen (anAkkusativ | accusatief, 4e naamval akk)
einen Antrag stellen (aufAkkusativ | accusatief, 4e naamval akk)
een aanvraag indienen (tot)
einen Antrag stellen (aufAkkusativ | accusatief, 4e naamval akk)
unter Anklage stellen
in staat van beschuldiging stellen
unter Anklage stellen
unter Beweis stellen
unter Beweis stellen
etwas | ietsetwas in Abrede stellen
iets ontkennen (oder | ofod loochenen)
etwas | ietsetwas in Abrede stellen
in Rechnung stellen
in Rechnung stellen
ein Bein stellen
een beentje lichtenauch | ook a. figurativ, in übertragenem Sinn | figuurlijkfig
ein Bein stellen
an den Pranger stellen
aan de kaak stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figuurlijkfig
an den Pranger stellen
sich auf die Hinterbeine stellen
steigerenauch | ook a. figurativ, in übertragenem Sinn | figuurlijkfig
sich auf die Hinterbeine stellen
(hohe) AnsprüchePlural | meervoud pl stellen
(hoge) eisenPlural | meervoud pl stellen
(hohe) AnsprüchePlural | meervoud pl stellen
infrage stellen
infrage stellen
in Aussicht stellen
in het vooruitzicht stellen
in Aussicht stellen
sich tot stellen
zich dood houden
sich tot stellen
unter Quarantäne stellen
unter Quarantäne stellen
gerade stellen
auf den Kopf stellen
op zijn kop zettenauch | ook a. figurativ, in übertragenem Sinn | figuurlijkfig
auf den Kopf stellen
auf die Probe stellen
op de proef stellen
auf die Probe stellen
einen Antrag stellen (aufAkkusativ | accusatief, 4e naamval akk)
een voorstel indienen (tot)
einen Antrag stellen (aufAkkusativ | accusatief, 4e naamval akk)
sich dumm stellen
zich van den domme houden
sich dumm stellen
jemandem das Horoskop stellen
iemands horoscoop trekken
jemandem das Horoskop stellen

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: