German-Croatian translation for "da"

"da" Croatian translation

da liegt der Hase im Pfeffer figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
u tom grmu leži zec
da liegt der Hase im Pfeffer figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
da vergeht einem die Lust
tu te prođe volja
da vergeht einem die Lust
da ist etwas faul figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
to ne miriše na dobro
da ist etwas faul figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
da liegt der Hund begraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
u tome je stvar, u tom grmu leži zec
da liegt der Hund begraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
da kann man nicht leben
tu nema života
da kann man nicht leben
da dürfen Sie sich nicht wundern
tome ne treba da se čudite
da dürfen Sie sich nicht wundern
da bleibt mir die Luft weg figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
tu mi staje dah
da bleibt mir die Luft weg figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
da werde ich schön dasitzen ironisch | ironičnoiron
bit ću u neprilici
da werde ich schön dasitzen ironisch | ironičnoiron
da wirst du dir alle zehn Finger danach lecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
prstom da ližeš
da wirst du dir alle zehn Finger danach lecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
da ist guter Rat teuer
da ist guter Rat teuer
was ist denn da dabei?
što ima u tome lošeg?
was ist denn da dabei?
hier und da
katkada
hier und da
da liegt der Hund begraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
u tom grmu leži zec
da liegt der Hund begraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
da bleibt mir die Spucke weg figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
do ti pamet stane
da bleibt mir die Spucke weg figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
was ist da los?
što se tu događa?
was ist da los?
da hast du deine Finger im Spiel figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
to je tvoje maslo
da hast du deine Finger im Spiel figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
komme was da wolle
komme was da wolle
da kann man nichts machen
što se može!
da kann man nichts machen
da und dort
da und dort
da haben wir den Salat!
eto ti belaja!
da haben wir den Salat!

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: