„super“: masculin super [sypɛʀ]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Super Superneutre | Neutrum n super super examples prendre du super Super tanken prendre du super „super“: adjectif (qualificatif) super [sypɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) super, toll, spitze super, toll super familier | umgangssprachlichfam super familier | umgangssprachlichfam spitze super super examples la robe te va super bien! familier | umgangssprachlichfam das Kleid steht dir super (gut)! la robe te va super bien! familier | umgangssprachlichfam tout est super génial familier | umgangssprachlichfam alles ist voll cool familier | umgangssprachlichfam tout est super génial familier | umgangssprachlichfam
„sup“: adjectif (qualificatif) | abréviation sup [syp]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adjabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= supplémentaire) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Überstunden examples heuresféminin pluriel | Femininum Plural fpl sup Überstundenféminin pluriel | Femininum Plural fpl heuresféminin pluriel | Femininum Plural fpl sup
„Suppe“: Femininum Suppe [ˈzʊpə]Femininum | féminin f <Suppe; Suppen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) soupe, potage purée de pois soupeFemininum | féminin f Suppe Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR Suppe Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR potageMaskulinum | masculin m Suppe feinere Suppe feinere examples die Suppe auslöffeln müssen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig payer les pots cassés die Suppe auslöffeln müssen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig puréeFemininum | féminin f de pois Suppe (≈ starker Nebel) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Suppe (≈ starker Nebel) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„suppen“: intransitives Verb suppenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) suinter suinter suppen Wunde etc suppen Wunde etc
„Einlage“: Femininum EinlageFemininum | féminin f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) intermède dépôt semelle orthopédique intermèdeMaskulinum | masculin m Einlage Theater | théâtreTHEAT Einlage Theater | théâtreTHEAT dépôtMaskulinum | masculin m Einlage Finanzen und Bankwesen | financesFIN Einlage Finanzen und Bankwesen | financesFIN examples SuppeFemininum | féminin f mit Einlage soupe garnie SuppeFemininum | féminin f mit Einlage semelleFemininum | féminin f orthopédique Einlage im Schuh Einlage im Schuh
„super…“: préfixe super… [sypɛʀ]préfixe | Präfix, Vorsilbe préf Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) super…, Super… super…, Super… super… familier | umgangssprachlichfam super… familier | umgangssprachlichfam
„brocken“: transitives Verb brocken [ˈbrɔkən]transitives Verb | verbe transitif v/t <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tremper la soupe examples Brot in die Suppe brocken tremper la soupe Brot in die Suppe brocken
„anbrennen“: transitives Verb anbrennentransitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) allumer allumer anbrennen anzünden anbrennen anzünden „anbrennen“: intransitives Verb anbrennenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) prendre feu, brûler, attacher prendre feu anbrennen Papier etc anbrennen Papier etc brûler anbrennen Essen anbrennen Essen attacher anbrennen Milch, Brei anbrennen Milch, Brei examples angebrannt riechen sentir le brûlé angebrannt riechen die Suppe ist angebrannt la soupe a attaché die Suppe ist angebrannt er lässt nichts anbrennen er lässt sich nichts entgehen umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum il ne rate rien er lässt nichts anbrennen er lässt sich nichts entgehen umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum er lässt nichts anbrennen in Bezug auf Frauen il se les tape toutes umgangssprachlich | familierumg er lässt nichts anbrennen in Bezug auf Frauen hide examplesshow examples
„alle“: Adjektiv alleAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj umgangssprachlich | familierumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fini, parti claqué, crevé fini alle (≈ weg, verbraucht) alle (≈ weg, verbraucht) parti alle umgangssprachlich | familierumg alle umgangssprachlich | familierumg examples das Geld ist alle il n’y a plus d’argent das Geld ist alle das Brot, die Suppe ist alle il n’y a plus de pain, de soupe das Brot, die Suppe ist alle alle werden s’épuiser alle werden claqué alle (≈ erschöpft) umgangssprachlich | familierumg crevé alle (≈ erschöpft) umgangssprachlich | familierumg alle (≈ erschöpft) umgangssprachlich | familierumg examples jemanden alle machen (≈ ruinieren) umgangssprachlich | familierumg démolirjemand | quelqu’un qn jemanden alle machen (≈ ruinieren) umgangssprachlich | familierumg jemanden alle machen (≈ umbringen) umgangssprachlich | familierumg liquider, bousillerjemand | quelqu’un qn jemanden alle machen (≈ umbringen) umgangssprachlich | familierumg
„super-héros“: masculin super-héros [sypɛʀeʀo]masculin | Maskulinum m <pluriel | Pluralpl super-héros>, super-héroïne [sypɛʀeʀɔin]féminin | Femininum f <pluriel | Pluralpl super-héroïnes> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Superheldin Superheld(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) super-héros super-héros