English-German translation for "transpire"

"transpire" German translation

transpire
[trænˈspai(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • transpirieren, schwitzen, ausdünsten
    transpire botany | BotanikBOT medicine | MedizinMED
    transpire botany | BotanikBOT medicine | MedizinMED
  • ausgedünstet werden
    transpire be emitted as vapour
    transpire be emitted as vapour
  • moisture transpires through the skin syn vgl. → see „happen
    moisture transpires through the skin syn vgl. → see „happen
transpire
[trænˈspai(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ausdünsten, -schwitzen
    transpire
    transpire
Bei der Lektüre der Text ergibt sich nicht ein solcher Eindruck.
This is not what transpires from the texts.
Source: Europarl
Sie erwiesen sich als Opfer der Korruption.
It transpired they had taken bribes.
Source: Europarl
Würde der Rat bitte zu den Vorbereitungen für den Notfall Stellung nehmen, falls es soweit sollte?
Again, will the Council comment on emergency preparations in place if that should transpire?
Source: Europarl
In dieser Hinsicht hat sich noch nichts getan.
That has still not transpired.
Source: Europarl
In der Zwischenzeit stellte sich heraus, dass das System überhaupt nicht funktionieren würde.
In the meantime, it transpired that the system would be unable to operate at all.
Source: Europarl
Wir wissen auch nicht, wie das ausgehen wird, wobei das Datum ja schon ziemlich nahe ist.
Nor do we know what will actually transpire, even though the deadline is now quite close.
Source: Europarl
Das Abkommen wird neu ausgehandelt, wenn sich zeigen sollte, dass es negative Auswirkungen hat.
The agreement will be renegotiated if it transpires that it entails detrimental consequences.
Source: Europarl
Mittlerweile sind Neuankömmlinge offensichtlich nicht mehr so willkommen.
It now transpires that newcomers are no longer that welcome.
Source: Europarl
In der ersten Lesung klang an, der Vorschlag sei unnötig bürokratisch.
At first reading, it transpired that the proposal is unnecessarily bureaucratic.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!