German-English translation for "verlauten"

"verlauten" English translation

verlauten
intransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <kein ge-; seinund | and u. h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • be reported
    verlauten besonders Politik | politicsPOL
    have transpired
    verlauten besonders Politik | politicsPOL
    verlauten besonders Politik | politicsPOL
examples
  • es verlautet, dass…
    it is (oder | orod has been) reported that …
    es verlautet, dass…
  • aus Regierungskreisen verlautet, dass…
    it is (oder | orod has been) reported from government circles that …
    aus Regierungskreisen verlautet, dass…
  • wie verlautet
    as reported
    wie verlautet
examples
sie hat keine Silbe davon verlauten lassen (oder | orod verraten)
she didn’t breathe a word of it
sie hat keine Silbe davon verlauten lassen (oder | orod verraten)
Don't let this information leak out.
Lass nichts von dieser Information verlauten.
Source: Tatoeba
Did Tom say where he went for his summer vacation?
Hat Tom verlauten lassen, wohin er in die Sommerferien gefahren ist?
Source: Tatoeba
I said nothing about the matter.
Ich ließ nichts über die Angelegenheit verlauten.
Source: Tatoeba
The delegation would also have us believe that they fought for the countries of the south.
Die Delegation hat verlauten lassen, man habe sich für die Länder des Südens eingesetzt.
Source: Europarl
You have not said anything about that.
Doch darüber haben Sie nichts verlauten lassen.
Source: Europarl
They said I was anti-Sharia and anti-Islam.
Sie ließen verlauten, ich hätte die Scharia und den Islam verletzt.
Source: Europarl
He did not say another word back in the United Kingdom about it.
Zurück im Vereinigten Königreich hat er davon nichts mehr verlauten lassen.
Source: Europarl
Mrs McNally made it clear that, in her opinion, we could have gone further.
Frau McNally hat verlauten lassen, dass wir ihrer Meinung nach noch weiter hätten gehen können.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: