English-German translation for "stalemate"

"stalemate" German translation

stalemate
[ˈsteilmeit]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Pattneuter | Neutrum n
    stalemate in chess
    stalemate in chess
  • Sackgassefeminine | Femininum f
    stalemate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stockungfeminine | Femininum f
    stalemate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stillstandmasculine | Maskulinum m
    stalemate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    toter Punkt
    stalemate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stalemate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to reach stalemate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in eine Sackgasse geraten
    to reach stalemate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to end in (a) stalemate
    in einer Sackgasse enden
    to end in (a) stalemate
stalemate
[ˈsteilmeit]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • patt setzen
    stalemate opponent at chess
    stalemate opponent at chess
  • (jemanden) in die Enge treiben, an die Wand drücken, ausschalten
    stalemate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stalemate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Wir brauchen eine internationale Konferenz, um diese eingefrorenen Konflikte zu regeln.
We need an international conference to resolve these conflicts that have reached a stalemate.
Source: Europarl
Das bedeutet nun, dass in vielen großen Fragen eine Phase des legislativen Stillstandes droht.
That means that a period of legislative stalemate looms over many of the big issues.
Source: News-Commentary
Trotz der jüngsten Siege des Regimes hält sich in den Gefechten insgesamt eine Pattsituation.
Overall, and despite the regime ’ s recent victories, the fighting remains at a stalemate.
Source: News-Commentary
Dann kommt es wie beim Schach zu einer Pattsituation.
The logical result then may be a stalemate like in chess.
Source: Europarl
Ich möchte nochmals darauf hinweisen, dass wir eine Reform brauchen und keinen Stillstand!
I should once again like to point out that we need reform and not stalemate.
Source: Europarl
Die Pattsituation könnte aus den folgenden sechs Gründen bald ein Ende haben.
Here are six reasons why the stalemate might soon end.
Source: News-Commentary
Die momentane brutale Pattsituation wird wohl noch eine Weile andauern.
Today ’ s brutal stalemate is likely to continue for some time.
Source: News-Commentary
Am Ende geriet der ganze Prozess aber erneut ins Stocken.
In the end, a stalemate was reached once again.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: