English-German translation for "outlaw"

"outlaw" German translation

outlaw
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Geächtete(r), Vogelfreie(r), mit Achtand | und u. Bann Belegte(r)
    outlaw legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
    outlaw legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
  • Bandit(in), (Gewohnheits)Verbrecher(in)
    outlaw bandit, criminal
    outlaw bandit, criminal
  • bösartiges Pferd
    outlaw bad-tempered horse American English | amerikanisches EnglischUS
    outlaw bad-tempered horse American English | amerikanisches EnglischUS
outlaw
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ächten, für vogelfrei erklären, in Achtand | und u. Bann tun
    outlaw legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
    outlaw legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
  • der Rechtskraft berauben
    outlaw legal term, law | RechtswesenJUR deprive of rights
    outlaw legal term, law | RechtswesenJUR deprive of rights
Probleme habe ich mit der Abschaffung von strukturellen Überstunden.
There are problems about outlawing structural overtime.
Source: Europarl
Es bedeutet, dass wir zu Geächteten werden, dass wir unseren Anspruch auf Rechtsschutz preisgeben.
It means that we become outlaws, that we abandon our rights to legal protection.
Source: Europarl
Sie hatten vom Kongress verlangt, das Kopieren gesetzlich komplett zu verbieten.
They had wanted Congress to outlaw copying full-stop.
Source: TED
In vielen Ländern Afrikas werden Homosexuelle leider tatsächlich geächtet.
In many African countries, sadly, homosexuality is indeed outlawed.
Source: Europarl
In der europäischen Demokratie darf der Begriff Protektionismus nicht tabu sein.
In European democracy the word protection should not be outlawed.
Source: Europarl
Das Europäische Parlament hat die Kampagne zur Ächtung von Landminen von Anfang an unterstützt.
The European Parliament supported the campaign to outlaw landmines from the very beginning.
Source: Europarl
Wir Slowaken haben eine ähnliche radikale Organisation in unserem Land verboten.
We Slovaks have outlawed a similar radical organisation in our country.
Source: Europarl
Diese unmoralischen Waffen müssen auch geächtet werden.
These immoral arms must also be outlawed.
Source: Europarl
Wir müssen dafür kämpfen, dass die Steinigungen verboten und nicht nur ausgesetzt werden.
We must fight to ensure that stonings are not merely suspended but actually outlawed.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!