English-German translation for "forthwith"

"forthwith" German translation

In folgenden Bereichen muß die Union unverzüglich und vorrangig tätig werden:
To this end, the Union should forthwith take priority measures as follows:
Source: Europarl
Es gilt vielmehr, unverzüglich den Rückstand im normativen Bereich aufzuholen.
We need to make up for a delay in legislating forthwith.
Source: Europarl
Er sollte es unverzüglich unterschreiben.
He should sign it forthwith.
Source: Europarl
Perwiz Kambakhsh muss aber unverzüglich freigelassen werden.
But Perwiz Kambakhsh must be freed forthwith.
Source: Europarl
Deshalb sind schon jetzt Mechanismen vorzusehen, um für solche Situationen gewappnet zu sein.
Mechanisms must, therefore, be planned forthwith to address these situations.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!