English-German translation for "echo"

"echo" German translation


  • Echoneuter | Neutrum n
    echo
    Widerhallmasculine | Maskulinum m
    echo
    echo
examples
examples
  • Echo
    Echoneuter | Neutrum n (personifiziert)
    Echo
  • Echoneuter | Neutrum n
    echo rare | seltenselten (imitator) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Nachbeter(in), -ahmer(in)
    echo rare | seltenselten (imitator) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    echo rare | seltenselten (imitator) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Echoneuter | Neutrum n
    echo response figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Widerhallmasculine | Maskulinum m
    echo response figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anklangmasculine | Maskulinum m
    echo response figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    echo response figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Echoneuter | Neutrum n
    echo musical term | MusikMUS
    leise Wiederholung
    echo musical term | MusikMUS
    echo musical term | MusikMUS
  • Echo-, Fernwerkneuter | Neutrum n (bei großen Orgeln)
    echo musical term | MusikMUS echo organ
    echo musical term | MusikMUS echo organ
  • Echoregisterneuter | Neutrum n, -zugmasculine | Maskulinum m (der Orgel)
    echo musical term | MusikMUS echo stop
    echo musical term | MusikMUS echo stop
  • Echoversmasculine | Maskulinum m (der die letzten Silben des vorhergehenden Verses wiederholt)
    echo literature | LiteraturLIT echo verse
    echo literature | LiteraturLIT echo verse
  • Echoneuter | Neutrum n (Reflektierung einer Radiowelle)
    echo electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    echo electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Geisterbildneuter | Neutrum n
    echo television | FernsehenTV
    echo television | FernsehenTV
  • Schattenbildneuter | Neutrum n
    echo radar electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    echo radar electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Echoneuter | Neutrum n
    echo informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    echo informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Echoneuter | Neutrum n
    echo (playing) cards | KartenspielKART
    Hoch-Niedrig-Signalneuter | Neutrum n
    echo (playing) cards | KartenspielKART
    echo (playing) cards | KartenspielKART
echo
[ˈekou]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf echoed>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tönen, hallen
    echo resound: of sound
    echo resound: of sound
echo
[ˈekou]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Festzeichen
permanent echo
Viele Internetnutzer stimmten in die Kritik mit ein.
Many Internet users echoed the concerns.
Source: GlobalVoices
Die derartige Benennung eines Zeitraumes spiegelt Chinas imperiale Vergangenheit wider.
Labeling time in this way echoes China s imperial history ’.
Source: News-Commentary
Barack Obamas Worte sind ein Echo jener Worte Clintons.
Barack Obama s words ’ echo those of Clinton.
Source: News-Commentary
Palästinenser Mahmoud Omar war derselben Meinung:
Palestinian Mahmoud Omar echoed the sentiment:
Source: GlobalVoices
Ich weiß, dass diese Auffassung von vielen Menschen geteilt wird.
I know that many people would echo that sentiment.
Source: Europarl
Ich glaube, der Bericht, der Ihnen heute vorliegt, berücksichtigt diese fünf Faktoren.
I think that the report presented to you today, ladies and gentlemen, echoes these five features.
Source: Europarl
Die Unterzeichnung stand für Beihilfen bis ins Jahr 2018.
The mining protest has had a strong echo on social networking sites.
Source: GlobalVoices
Mehrere europäischen Finanzminister äußerten sich anschließend in ähnlicher Weise. & #160;
Several European finance ministers subsequently echoed a similar theme.
Source: News-Commentary
Auch in anderen Städten wird protestiert, überall mit der gleichen Forderung: Putin muss gehen.
Other cities are witnessing protests as well, all echoing the same call: Putin must go.
Source: News-Commentary
Einige Tweets wiederholten diese Stimmung.
Some of the tweets also echoed this sentiment.
Source: GlobalVoices
Ich denke, daß dies in Ihrem Sinne ist, Frau Kommissarin!
No doubt you will be able to echo these sentiments, Madam Commissioner.
Source: Europarl
Das sage ich auch als Anwort auf die Beiträge von Frau Sudre zu diesem Thema.
I would also echo Mrs Sudre' s comments on this.
Source: Europarl
@ RAMHaiti gibt ihre Position in einem kürzlichen Tweet wieder:
@ RAMHaiti echoes her position, saying in a recent tweet:
Source: GlobalVoices
Egal, wer gewinnt, die Ergebnisse werden ein Echo in ganz Lateinamerika auslösen.
Whoever wins, the results will echo across Latin America.
Source: News-Commentary
Und es ist einer dieser Bemerkungen, die Sie heute schon gehört haben.
And it's one that echoes remarks that you've heard already today.
Source: TED
Der Raum hallt von seiner Stimme wider.
The room echoes with his voice.
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: