English-German translation for "detention"

"detention" German translation


  • Inhaftierungfeminine | Femininum f
    detention capturing
    Festnahmefeminine | Femininum f
    detention capturing
    detention capturing
  • Haftfeminine | Femininum f
    detention custody, imprisonment
    Gefangenhaltungfeminine | Femininum f
    detention custody, imprisonment
    detention custody, imprisonment
examples
  • Arrestmasculine | Maskulinum m
    detention school | SchulwesenSCHULE keeping back after school
    Nachsitzenneuter | Neutrum n
    detention school | SchulwesenSCHULE keeping back after school
    detention school | SchulwesenSCHULE keeping back after school
examples
  • Zurück-, Fest-, Ab-, Aufhaltungfeminine | Femininum f
    detention keeping back
    detention keeping back
  • Verzögerungfeminine | Femininum f
    detention rare | seltenselten (hold-up)
    unfreiwilliger Aufenthalt
    detention rare | seltenselten (hold-up)
    detention rare | seltenselten (hold-up)
  • Vorenthaltungfeminine | Femininum f
    detention withholding
    Einbehaltungfeminine | Femininum f
    detention withholding
    detention withholding
examples
  • detention of wages
    Gehalts-, Lohneinbehaltung
    detention of wages
  • Detentionfeminine | Femininum f
    detention Roman law: possession
    Detinierungfeminine | Femininum f
    detention Roman law: possession
    (bloße) Innehabung (einer Sache)
    detention Roman law: possession
    detention Roman law: possession
Es hat Folter, Verhaftung, Entführung und den Tod ohne rechtmäßige Verurteilung ertragen.
They have suffered torture, detention, disappearances and unlawful killing.
Source: Europarl
Strenge Kontrollen gewährleisten, dass diese Haftbefugnisse nicht missbraucht werden.
Tough safeguards ensure that these detention powers are not abused.
Source: Europarl
Auch sie sitzen momentan ohne Anklage in Untersuchungshaft.
They are also currently held in detention without trial.
Source: GlobalVoices
Eine große Anzahl von Pilgern ist nach wie vor inhaftiert, darunter 15 Jugendliche.
A large number of pilgrims remain in detention, among them 15 teenage boys.
Source: News-Commentary
Internierungen ohne Prozess sind im Kampf gegen den Terrorismus kontraproduktiv.
Detention without trial is counterproductive in the fight against terrorism.
Source: News-Commentary
Die namentlich nicht bekannten Gefangenenlager sind wie schwarze Löcher.
The unnamed detention centers are like black holes.
Source: GlobalVoices
Betrifft: Rechtswidrige Festnahme eines griechischen Staatsbürgers auf dem Amsterdamer Flughafen
Subject: Unlawful detention of Greek national at Amsterdam airport
Source: Europarl
Tausende wurden verhaftet und in Einzelzellen gesteckt.
Thousands were arrested and held in incommunicado detention.
Source: Europarl
Er lebt im Exil, um einer Haftstrafe zu entgehen).
He is living in exile to avoid detention).
Source: GlobalVoices
Das System der weltweiten Besuche in Haftanstalten gewinnt ebenfalls an Boden.
The universal system of visits to places of detention is gaining ground.
Source: News-Commentary
Es wird außerdem von erheblichen Misshandlungen und willkürlichen Inhaftierungen berichtet.
There have also been extensive beatings and arbitrary detentions.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!