Danish-German translation for "lussinger"

"lussinger" German translation

lussing
[ˈluseŋ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ohrfeigehunkøn | feminin f
    lussing
    Backpfeifehunkøn | feminin f
    lussing
    lussing
  • Denkzettelhankøn | maskulin m
    lussing i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    Schlappehunkøn | feminin f
    lussing i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    lussing i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
lange
[ˈlɑŋə]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • lange til fadet
    zulangen bei Tisch
    lange til fadet
  • lange én en lussing dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    jemandem eine langen
    lange én en lussing dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
  • lange ud efter én dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    nach jemandem ausholen
    lange ud efter én dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
synge
[ˈsøŋə] <sang; sunget>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • synge for
    synge for
  • synge noget for én
    jemandemnoget | etwas etwas vorsingen
    synge noget for én
  • synge i søvn
    in den Schlaf singen
    synge i søvn
  • hide examplesshow examples
smække
[ˈsmɛgə] <-ede; umg smak>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • smække én en lussing dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    jemandem eine knallen
    jemandem eine Ohrfeige geben
    smække én en lussing dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
  • smække i
    zuschnappen Schloss
    smække i
  • smække i
    ins Schloss fallen Tür
    smække i
  • hide examplesshow examples
knalde
[ˈknalə]intransitivt verbum | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

knalde
[ˈknalə]transitivt verbum | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • knalde døren i
    knalde døren i
  • knalde én ned
    jemanden niederknallen
    jemanden abknallen
    knalde én ned
  • knalde én en lussing dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    jemandem eine knallen (eller | oderod ballern)
    knalde én en lussing dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
stikke
[ˈsdegə] <stak; stukket>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • stikke én en lussing dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    jemandem eine runterhauen/langen
    stikke én en lussing dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
  • stikke én noget dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    jemandemnoget | etwas etwas zustecken (eller | oderod in die Hand drücken)
    stikke én noget dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
  • stikke én en løgn
    jemandemnoget | etwas etwas vorlügen
    stikke én en løgn
  • hide examplesshow examples