Danish-German translation for "kanten"

"kanten" German translation

Kanten
maskulin | hankøn m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • skorpe
    Kanten Brot
    Kanten Brot
kant
[kanʔd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kantehunkøn | feminin f
    kant
    kant
  • Randhankøn | maskulin m
    kant
    kant
  • Saumhankøn | maskulin m
    kant
    kant
  • Gegendhunkøn | feminin f
    kant
    kant
  • Eckehunkøn | feminin f
    kant i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    kant i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
  • Seitehunkøn | feminin f
    kant i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    kant i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
examples
kantet
[-ð]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eckigogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    kantet
    kantigogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    kantet
    kantet
Kante
feminin | hunkøn f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Geld auf die hohe Kante legen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
    Geld auf die hohe Kante legen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
flosset
[ˈflɔsəð]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ausgefranst
    flosset
    flosset
examples
  • hans moral er noget flosset (i kanten) dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    seine Moral ist nicht ganz einwandfrei
    hans moral er noget flosset (i kanten) dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
led
[leð]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-(d)en; -(d)er>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Seitehunkøn | feminin f
    led
    Richtunghunkøn | feminin f
    led
    led
examples
  • på den lange led
    der Länge nach
    på den lange led
  • alle led(d)er og kanter
    an allen Ecken und Enden
    alle led(d)er og kanter
varte
[ˈvɑʀdə]verbum | Verb v

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • varte én op
    jemandem aufwarten
    jemanden bedienen
    varte én op
  • han skal vartes op i alle ender og kanter dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    er lässt sich von vorn bis hinten bedienen
    han skal vartes op i alle ender og kanter dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
  • varte op med noget
    noget | etwasetwas auftischenogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    varte op med noget
parentes
[pɑʀɑnˈteːʔs]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Parenthesehunkøn | feminin f
    parentes
    Klammerhunkøn | feminin f
    parentes
    parentes
examples
  • skarp (eller | oderod kantet) parentes
    eckige Klammernhunkøn | feminin f /flertal | Plural pl
    skarp (eller | oderod kantet) parentes
  • parentes begynd (slut)
    Klammer auf (zu)
    parentes begynd (slut)
  • i parentes bemærket
    nebenbei bemerkt
    i parentes bemærket