„man“ man Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) říká se je třeba smí se jak se to dĕlá človĕk nikdy neví examples man sagt říká se man sagt man muss je třeba man muss kann man? darf man smí se kann man? darf man wie macht man das? jak se to dĕlá wie macht man das? man kann nie wissen človĕk nikdy neví man kann nie wissen hide examplesshow examples
„Gesetz“: Neutrum GesetzNeutrum n <-es; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zákon zákonmaskulin m Gesetz Gesetz examples nach dem Gesetz podle zákona nach dem Gesetz ein ungeschriebenes Gesetz figürlich, im übertragenen Sinnfig nepsaný zákon ein ungeschriebenes Gesetz figürlich, im übertragenen Sinnfig ein Gesetz erlassen vydávat <-dat>zákon ein Gesetz erlassen ein Gesetz verabschieden schvalovat <schválit>zákon ein Gesetz verabschieden ein Gesetz übertreten porušovat <-šit>zákon ein Gesetz übertreten ein Gesetz tritt in Kraft zákon nabývá platnosti ein Gesetz tritt in Kraft ein Gesetz tritt außer Kraft zákon pozbývá platnosti ein Gesetz tritt außer Kraft das Gesetz sagt zákon praví das Gesetz sagt hide examplesshow examples
„sagen“ sagen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) povídat, říkat povídat <-vĕdĕt>, říkat <říct>(zuDativ datDativ dat überAkkusativ akk oLokativ L) sagen sagen examples man sagt říká se, povídá se man sagt wie gesagt jak bylo řečeno wie gesagt er hat hier nichts zu sagen nemá do toho co mluvit er hat hier nichts zu sagen dagegen ist nichts zu sagen proti tomu není námitek dagegen ist nichts zu sagen sagen, was Sache ist familiär, umgangssprachlichumg přiznávat <-znat>co otevřenĕ sagen, was Sache ist familiär, umgangssprachlichumg sie hat das Sagen má hlavní slovo sie hat das Sagen lassen Sie sichDativ dat das gesagt sein! pamatujte si to! lassen Sie sichDativ dat das gesagt sein! das hat nichts zu sagen to nic neznamená, na tom nezáleží das hat nichts zu sagen was sagst du dazu? co tomu říkáš? was sagst du dazu? was wollen Sie damit sagen? co tím chcete říct? was wollen Sie damit sagen? sag mal řekni (mi) sag mal sag bloß! familiär, umgangssprachlichumg neříkej, vážnĕ? sag bloß! familiär, umgangssprachlichumg sage und schreibe figürlich, im übertragenen Sinnfig slovy sage und schreibe figürlich, im übertragenen Sinnfig unter uns gesagt mezi námi řečeno unter uns gesagt gesagt, getan co slovo, to skutek gesagt, getan hide examplesshow examples