„nej“: Interjektion, Ausruf nej [nɛj]Interjektion, Ausruf inter Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nein, ach, aber nein nej nej ach, aber in Ausrufen nej nej examples nej tack! (nein) danke!, danke, nein! nej tack! nej då! aber nein!, gewiss nicht! nej då! nej men titta! sieh mal an! nej men titta! nej för all del! durchaus nicht! nej för all del! hide examplesshow examples „nej“: Neutrum, sächlich nej [nɛj]Neutrum, sächlich n <-et; nej> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nein NeinNeutrum, sächlich n nej nej examples få nej einen Korb bekommen få nej tacka nej till något etwas absagen/ablehnen tacka nej till något
„o“: Interjektion, Ausruf o [uː]Interjektion, Ausruf inter Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) o, oh o, oh o o examples o nej! o nein! o nej!
„blank“: Adjektiv, Eigenschaftswort blank [blaŋk]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) blank, leer blank blank blank leer blank blank blank → see „blankt“ blank → see „blankt“ examples blankt nej ein klares Nein blankt nej mitt på blanka dagen am helllichten Tage mitt på blanka dagen
„å“: Interjektion, Ausruf åInterjektion, Ausruf inter Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) oh, ach o(h) å ach å å examples å nej! ach nein! å nej! å, så dumt! ach, wie dumm! å, så dumt! å prat! ach was! Quatsch! å prat!
„tacka“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort tackaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) danken, Dank sagen danken, Dank sagen (någon för något jemandem für etwas) tacka tacka examples jo jag tackar (jag)! alle Achtung! jo jag tackar (jag)! tacka för det! ja natürlich!, das will ich glauben! tacka för det! tacka vet jag … da lob ich mir … tacka vet jag … ingenting att tacka för! keine Ursache!, gern geschehen!, nichts zu danken! ingenting att tacka för! ha någon att tacka för något jemandem etwas (zu) verdanken (haben) ha någon att tacka för något hide examplesshow examples „tacka“: Partikelverb tackaPartikelverb v/p <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) etwas zusagen etwas ablehnen/absagen examples tacka 'ja till något etwas zusagen tacka 'ja till något tacka 'nej till något etwas ablehnen/absagen tacka 'nej till något
„tack“: Neutrum, sächlich tack [tak]auch a.Neutrum, sächlich n <-et/-en; tack> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dank DankMaskulinum, männlich m tack tack examples tack så mycket! danke sehr!, vielen Dank! tack så mycket! tack ska du/ni ha! danke vielmals! tack ska du/ni ha! ja tack! (ja) bitte! ja tack! nej tack! (nein) danke! nej tack! tusen tack! tausend Dank! tusen tack! tack detsamma! danke, gleichfalls! tack detsamma! tack för maten ≈ es hat sehr gut geschmeckt tack för maten tack för lånet ich danke dir, dass du es mir geliehen hast tack för lånet tack för senast ≈ danke für die Einladung/den Besuch neulich tack för senast tack och lov! Gott sei Dank! tack och lov! tack vare dank (Dativ, 3. Falldat) infolge (Genitiv, 2. Fallgen) tack vare hide examplesshow examples
„del“: Substantiv, Hauptwort del [deːl]Substantiv, Hauptwort s <-en; -ar> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Teil TeilMaskulinum, männlich moder odNeutrum, sächlich n del del examples båda delar(na) beides båda delar(na) en hel del eine ganze Menge, ziemlich viel eine Reihe en hel del för all del! bitte sehr! för all del! ja, för all del! gewiss!, allerdings! ja, för all del! nej, för all del! keineswegs!, durchaus nicht! nej, för all del! för egen del für/auf eigene Rechnung för egen del (jag) för min del (ich) für mein Teil, meinerseits (jag) för min del till en del , till viss del zum Teil, teilweise till en del , till viss del till (en) stor del zum großen Teil, größtenteils till (en) stor del till alla delar in jeder Hinsicht, ganz und gar, in allen Teilen till alla delar ha del i något an etwas teilhaben/beteiligt sein ha del i något ta del av något von etwas Kenntnis nehmen ta del av något hide examplesshow examples
„bli“: Hilfsverb, Hilfszeitwort bli [bliː]Hilfsverb, Hilfszeitwort v/aux <4> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) werden werden im Passiv bli bli examples bli hämtad abgeholt werden im Passiv bli hämtad jag har blivit ombedd ich bin gebeten worden im Passiv jag har blivit ombedd „bli“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort bli [bliː]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) werden sein bleiben More examples... werden bli bli examples bli något etwas werden, es zu etwas bringen bli något bli till en vana hos någon jemandem zur Gewohnheit werden bli till en vana hos någon bli till åtlöje zum Gespött werden bli till åtlöje det blir vackert väder i morgon es wird morgen schönes Wetter geben det blir vackert väder i morgon det blir nog bra med det es wird sich schon (alles) finden det blir nog bra med det hur mycket blir det? wie viel macht es? hur mycket blir det? hide examplesshow examples sein bli bli examples bli förvånad erstaunt sein, staunen bli förvånad bli förbluffad verblüfft/verdutzt sein bli förbluffad bli förskräckt erschrecken bli förskräckt bli kär sich verlieben bli kär bli osams sich zanken bli osams bli inte arg! sei nicht böse! bli inte arg! svaret blev nej die Antwort war nein svaret blev nej resultatet blev gott das Ergebnis war gut resultatet blev gott hide examplesshow examples bleiben bli bli examples bli liggande liegen bleiben bli liggande det blir som vi avtalat es bleibt bei unserer Verabredung det blir som vi avtalat examples låta bli något etwas (sein) lassen, etwas unterlassen låta bli något låt bli (det där)! lass das (sein)!, lass doch! låt bli (det där)! inte kunna låta bli att nicht umhinkönnen zu inte kunna låta bli att „bli“: Partikelverb bli [bliː]Partikelverb v/p <4> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zustande kommen... wird was draus?... was soll nun werden?... etwas loswerden... wegbleiben... zurückbleiben... examples bli av zustande kommen stattfinden bli av blir det 'av? wird was draus? blir det 'av? vad ska det nu bli 'av? was soll nun werden? vad ska det nu bli 'av? bli av med något etwas loswerden etwas verlieren bli av med något bli borta wegbleiben ausbleiben bli borta bli efter zurückbleiben nachbleiben bli efter bli ifrån sig außer sich geraten bli ifrån sig bli kvar (übrig) bleiben zurückbleiben bli kvar bli till entstehen bli till bli till sig sich aufregen bli till sig bli utan nichts bekommen bli utan bli utom sig außer sich geraten bli utom sig bli över übrig bleiben bli över hide examplesshow examples
„veta“: transitives Verb veta [˅veːta]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <irregulär, unregelmäßigirr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wissen wissen (om überAkkusativ, 4. Fall akkoder od von) veta veta examples hur vet du det? woher weißt du das? hur vet du det? inte vad jag vet nicht, dass ich wüsste inte vad jag vet så vitt/mycket jag vet soviel ich weiß, meines Wissens så vitt/mycket jag vet nej, vet du (vad)! nein, hör doch mal! nej, vet du (vad)! så att du vet det! dass du es nur weißt! så att du vet det! det vete fåglarna! weiß der Kuckuck! det vete fåglarna! få veta erfahren, zu wissen bekommen, hören få veta inte veta sig ha sett det nicht wissen, es gesehen zu haben inte veta sig ha sett det veta att hävda sig sich zu behaupten (oderod durchzusetzen) wissen veta att hävda sig hide examplesshow examples „veta“: Partikelverb veta [˅veːta]Partikelverb v/p <irregulär, unregelmäßigirr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wissen von... von jemandem nichts wissen wollen... ehe ich michs versah... ich bin mir bewusst... von etwas wissen... sich nicht zu fassen wissen... examples veta av wissen (von) veta av inte vilja veta av någon von jemandem nichts wissen wollen inte vilja veta av någon innan jag visste ordet av ehe ich michs versah innan jag visste ordet av jag vet med mig att… ich bin mir bewusst, dass … jag vet med mig att… veta 'om (något) (von etwas) wissen veta 'om (något) inte veta till sig sich nicht zu fassen wissen (av vorDativ, 3. Fall dat) inte veta till sig veta varken ut eller in nicht aus noch ein wissen veta varken ut eller in hide examplesshow examples