Swedish-German translation for "fans"

"fans" German translation

Did you mean frans, fals or fars?

fan

[fɑːn, faːn]Substantiv, Hauptwort s <invariabel, unveränderlichinv> umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • TeufelMaskulinum, männlich m
    fan
    fan
examples

fan

[fɛn] (Neutrum, sächlichn) <fan; -s>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • FanMaskulinum, männlich m
    fan
    fan

faner

[faˈneːr]Neutrum, sächlich n <-et; faner>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • FurnierNeutrum, sächlich n
    faner
    faner
  • SperrholzNeutrum, sächlich n
    faner
    faner

Fan

Maskulinum, männlich m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

fana

[˅fɑːna]Substantiv, Hauptwort s <-n; -or>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • FahneFemininum, weiblich f
    fana
    fana

för

Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vor
    för
    för
examples
  • für
    för
    för
examples
examples
  • um
    för
    för
examples
examples

för

Adverb, Umstandswort adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vor
    för
    för
  • dafür
    för
    för
  • (all)zu
    för
    för
examples

för

Konjunktion, Bindewort konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • för att
    för att
  • för så vitt
    (in)sofern
    för så vitt

ta

[tɑː]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples

ta

[tɑː]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <4>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ta sig
    sich (Dativ, 3. Falldat) nehmen
    ta sig
  • ta sig figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (heraus)machen, sich bessern
    ta sig figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ta sig
    sich erholen
    ta sig
  • hide examplesshow examples

ta

[tɑː]Partikelverb v/p <4>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples