„ciegas“: adverbio ciegasadverbio | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) blindlings... im Dunkeln tappen... Blindschach spielen... Blindflug... examples a ciegas blindlings blind unbesonnen a ciegas andar a ciegas im Dunkeln tappen andar a ciegas jugar a ciegas ajedrez Blindschach spielen jugar a ciegas ajedrez vuelomasculino | Maskulinum m a ciegas aviación | LuftfahrtAVIA Blindflugmasculino | Maskulinum m vuelomasculino | Maskulinum m a ciegas aviación | LuftfahrtAVIA hide examplesshow examples
„ciego“: adjetivo ciego [ˈθĭeɣo]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) blind, geblendet verstopft, blind, ohne Ausgang blind ciego también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ciego también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig geblendet ciego (≈ deslumbrado) ciego (≈ deslumbrado) examples aterrizajemasculino | Maskulinum m ciego Blindlandungfemenino | Femininum f aterrizajemasculino | Maskulinum m ciego ciego para (los) colores farbenblind ciego para (los) colores hacerse el ciego alguna cosa, algo | etwasetwas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig absichtlich übersehen, ein Auge zudrücken hacerse el ciego alguna cosa, algo | etwasetwas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig (ser) ciego de nacimiento blind geboren (sein) (ser) ciego de nacimiento ciego para blind für (acusativo | Akkusativacus) ciego para sumisiónfemenino | Femininum f -a blinde Unterwerfungfemenino | Femininum f Hörigkeitfemenino | Femininum f sumisiónfemenino | Femininum f -a estar ciego de amor blind sein vor Liebe estar ciego de amor ciego de ira blind vor Wut ciego de ira estar ciego poralguien | jemand alguien in jemanden blind verliebt sein estar ciego poralguien | jemand alguien quedar(se) ciego erblinden quedar(se) ciego a -as blindlings a -as hide examplesshow examples verstopft ciego obstruido en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ciego obstruido en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig blind (endend), ohne Ausgang ciego ciego examples conductomasculino | Maskulinum m ciego blinder Gangmasculino | Maskulinum m conductomasculino | Maskulinum m ciego marcomasculino | Maskulinum m ciego Blindrahmenmasculino | Maskulinum m marcomasculino | Maskulinum m ciego „ciego“: masculino ciego [ˈθĭeɣo]masculino | Maskulinum m, ciegafemenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Blinder Blinde(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m) ciego ciego examples (intestinomasculino | Maskulinum m) ciego anatomía | AnatomieANAT Blinddarmmasculino | Maskulinum m (intestinomasculino | Maskulinum m) ciego anatomía | AnatomieANAT ¡eso lo ve un ciego! das sieht doch ein Blinder! ¡eso lo ve un ciego! en el país de los ciegos, el tuerto es (el) rey proverbio | sprichwörtlichprov unter Blinden ist der Einäugige König en el país de los ciegos, el tuerto es (el) rey proverbio | sprichwörtlichprov
„gallinita“: femenino gallinitafemenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Blindekuh examples gallinita ciega Blindekuhneutro | Neutrum n gallinita ciega
„cegar“: verbo transitivo cegar [θeˈɣar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) blenden verblenden verstopfen, zumauern, zuschütten blenden cegar cegar verblenden cegar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig cegar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples la pasión le ciega (los ojoso | oder o el juicio) seine Leidenschaft lässt ihn nicht zur Einsicht kommen la pasión le ciega (los ojoso | oder o el juicio) verstopfen cegar agujero, cañería cegar agujero, cañería zumauern cegar hueco cegar hueco zuschütten cegar zanja, estanque cegar zanja, estanque „cegar“: verbo intransitivo cegar [θeˈɣar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erblinden erblinden cegar cegar
„culebrilla“: femenino culebrilla [kuleˈβriʎa]femenino | Femininum f uso familiar | umgangssprachlichfam Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gürtelrose More examples... Gürtelrosefemenino | Femininum f culebrilla medicina | MedizinMED culebrilla medicina | MedizinMED examples culebrilla de agua zoología | ZoologieZOOL Ringelnatterfemenino | Femininum f culebrilla de agua zoología | ZoologieZOOL culebrilla ciega España | SpanienEsp maurische Netzwühlefemenino | Femininum f culebrilla ciega España | SpanienEsp
„romance“: adjetivo romance [rrɔˈmanθe]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) romanisch romanisch romance especialmente | besondersespec lengua romance especialmente | besondersespec lengua „romance“: masculino romance [rrɔˈmanθe]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Romanze, Liebesaffäre More examples... Romanzefemenino | Femininum f romance romance (Liebes)Affärefemenino | Femininum f romance en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig romance en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples romance de ciego Bänkelsängerliedneutro | Neutrum n romance de ciego tener un romance eine Liebesaffäre haben tener un romance en buen romance um es klar auszudrücken en buen romance examples frecuentemente | oftfrec romancesplural | Plural pl cotileo Geschwätzneutro | Neutrum n frecuentemente | oftfrec romancesplural | Plural pl cotileo frecuentemente | oftfrec romancesplural | Plural pl excusas Ausflüchtefemenino | Femininum fplural | Plural pl frecuentemente | oftfrec romancesplural | Plural pl excusas
„alfabeto“: masculino alfabeto [alfaˈβeto]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Alphabet Alphabetneutro | Neutrum n alfabeto alfabeto examples el alfabeto griego/cirílico das griechische/kyrillische Alphabet el alfabeto griego/cirílico alfabeto de los ciegos/sordomudos Blinden-/Taubstummenalphabetneutro | Neutrum n alfabeto de los ciegos/sordomudos alfabeto Morse Morsealphabetneutro | Neutrum n alfabeto Morse
„copla“: femenino copla [ˈkopla]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Strophe, Lied Strophefemenino | Femininum f copla (≈ estrofa) copla (≈ estrofa) Liedneutro | Neutrum n copla canción copla canción examples coplasplural | Plural pl lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop Versemasculino plural | Maskulinum Plural mpl coplasplural | Plural pl lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop coplas de ciego Moritatenfemenino | Femininum fplural | Plural pl coplas de ciego coplas de ciego despectivo | pejorativ, abwertenddesp Knittelversemasculino plural | Maskulinum Plural mpl coplas de ciego despectivo | pejorativ, abwertenddesp coplas de ciego (≈ Sache, die keinen mehr interessiert) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig alte Leierfemenino | Femininum f uso familiar | umgangssprachlichfam übliche Geschichtefemenino | Femininum f coplas de ciego (≈ Sache, die keinen mehr interessiert) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig andar en coplas in aller Munde sein andar en coplas sacarle las coplas aalguien | jemand alguien Spottlieder auf jemanden machen sacarle las coplas aalguien | jemand alguien ni en coplas uso familiar | umgangssprachlichfam nicht im Traum ni en coplas uso familiar | umgangssprachlichfam hide examplesshow examples
„obediencia“: femenino obediencia [oβeˈðĭenθĭa]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gehorsam, Folgsamkeit Gehorsammasculino | Maskulinum m obediencia obediencia Folgsamkeitfemenino | Femininum f obediencia (≈ docilidad) obediencia (≈ docilidad) examples obediencia ciega blinder Gehorsammasculino | Maskulinum m obediencia ciega obediencia ciega más fuerte Kadavergehorsammasculino | Maskulinum m obediencia ciega más fuerte obediencia debida jurisprudencia | RechtswesenJUR milicia | Militär, militärischMIL Befehlsnotstandmasculino | Maskulinum m obediencia debida jurisprudencia | RechtswesenJUR milicia | Militär, militärischMIL dar la obediencia aalguien | jemand alguien jemandem gehorsam sein sich jemandem unterwerfen dar la obediencia aalguien | jemand alguien reducir a la obediencia zum Gehorsam bringen reducir a la obediencia hide examplesshow examples
„intestino“: adjetivo intestino [intesˈtino]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) inneres, intern innere(r, -s) intestino intestino intern intestino en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig intestino en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples guerrafemenino | Femininum f -a Bruderkriegmasculino | Maskulinum m guerrafemenino | Femininum f -a „intestino“: masculino intestino [intesˈtino]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Darm Darmmasculino | Maskulinum m intestino intestino examples intestino ciego Blinddarmmasculino | Maskulinum m intestino ciego intestino delgado Dünndarmmasculino | Maskulinum m intestino delgado intestino grueso Dickdarmmasculino | Maskulinum m intestino grueso intestino recto Mastdarmmasculino | Maskulinum m Rektumneutro | Neutrum n intestino recto intestinosplural | Plural pl Eingeweideneutro plural | Neutrum Plural npl intestinosplural | Plural pl hide examplesshow examples