„gebacken“: Partizip Perfekt gebackenPartizip Perfekt | participio pasado pperf Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gebacken → see „backen“ gebacken → see „backen“ „gebacken“: Adjektiv gebackenAdjektiv | adjetivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) acabar de cuajar frisch gebacken → see „frisch“ frisch gebacken → see „frisch“ examples etwas | alguna cosa, algoetwas (nicht) gebacken kriegen umgangssprachlich | uso familiarumg (no) acabar de cuajaretwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas (nicht) gebacken kriegen umgangssprachlich | uso familiarumg
„Gebäck“: Neutrum Gebäck [gəˈbɛk]Neutrum | neutro n <Gebäck(e)s; Gebäcke> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pastelería, pastas pasteleríaFemininum | femenino f Gebäck Gebäck pastasFemininum Plural | femenino plural fpl Gebäck ohne Füllung Gebäck ohne Füllung
„selbst gebacken“: Adjektiv selbst gebackenAdjektiv | adjetivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hecho en casa, de fabricación casera hecho en casa, de fabricación casera selbst gebacken Kuchen, Brot selbst gebacken Kuchen, Brot
„backen“: transitives Verb backen [ˈbakən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <bäcktoder | o od backt; backte; oder | ood obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs buk; gebacken> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hacer asar More examples... hacer backen Brot, Kuchen backen Brot, Kuchen asar backen im Ofen backen im Ofen examples etwas | alguna cosa, algoetwas gebacken kriegen umgangssprachlich | uso familiarfam lograr algo, conseguir algo etwas | alguna cosa, algoetwas gebacken kriegen umgangssprachlich | uso familiarfam „backen“: intransitives Verb backen [ˈbakən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <bäcktoder | o od backt; backte; oder | ood obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs buk; gebacken> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cocer cocer backen im Ofen backen im Ofen
„selbst“: Demonstrativpronomen selbst [zɛlpst]Demonstrativpronomen | pronombre demostrativo dem pr <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mismo, en persona, por sí mismo mismo selbst (≈ persönlich) selbst (≈ persönlich) en persona selbst (≈ in eigener Person) selbst (≈ in eigener Person) por sí (mismo) selbst (≈ ohne fremde Hilfe) selbst (≈ ohne fremde Hilfe) examples ich selbst yo mismo ich selbst sie selbst ella misma sie selbst wir selbst nosotros mismos wir selbst mir selbst a mí mismo mir selbst die Sache selbst la cosa en sí die Sache selbst er möchte es selbst tun desea hacerlo personalmente (oder | ood él mismo) er möchte es selbst tun sie ist die Güte selbst es la bondad en persona sie ist die Güte selbst mit sich selbst reden hablar consigo mismo (oder | ood entre sí) mit sich selbst reden von selbst por sí mismo von selbst das versteht sich von selbst eso se entiende por sí solo das versteht sich von selbst das versteht sich von selbst umgangssprachlich | uso familiarumg eso cae de su peso das versteht sich von selbst umgangssprachlich | uso familiarumg wie von selbst de un modo espontáneo wie von selbst selbst ist der Mann! ¡ayúdate a ti mismo! selbst ist der Mann! selbst gebacken Kuchen, Brot hecho en casa selbst gebacken Kuchen, Brot selbst gemacht que lo ha hecho él mismo, ella misma,etc., und so weiter | etcétera etc selbst gemacht selbst gemacht Wurst, Marmelade de la casa selbst gemacht Wurst, Marmelade hide examplesshow examples „selbst“: Adverb selbst [zɛlpst]Adverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) incluso, hasta incluso, hasta selbst (≈ sogar) selbst (≈ sogar) examples selbst er él mismo selbst er selbst seine Freunde hasta sus (mismos) amigos selbst seine Freunde selbst beim besten Willen geht es nicht aun con la mejor voluntad no es posible selbst beim besten Willen geht es nicht selbst wenn … inclusooder | o od hasta si …. (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) selbst wenn … hide examplesshow examples
„frisch“: Adjektiv frisch [frɪʃ]Adjektiv | adjetivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fresco, vivo, limpio, nuevo, reciente fresco fresco frisch auch | tambiéna. Lebensmittel, Blume, Wunde frisch auch | tambiéna. Lebensmittel, Blume, Wunde vivo frisch Farbe frisch Farbe limpio frisch Wäsche frisch Wäsche nuevo frisch (≈ neu) frisch (≈ neu) reciente frisch (≈ kürzlich) frisch (≈ kürzlich) examples frisches Obst frutaFemininum | femenino f fresca (beziehungsweise | respectivamentebzw del tiempo) frisches Obst eine frische Wunde una herida fresca eine frische Wunde mit frischen Kräften con fuerzas renovadas mit frischen Kräften frischen Mut fassen recobrar aliento (oder | ood ánimos) frischen Mut fassen frisch vom Fass directamente del barril frisch vom Fass frische Luft schöpfen tomar el fresco frische Luft schöpfen in frischer Luft al aire libre, al fresco in frischer Luft noch frisch bien conservado noch frisch frisch aussehen tener buen color (oder | ood un color sano) frisch aussehen sich frisch machen arreglarse sich frisch machen sich frisch halten conservarse fresco sich frisch halten frisch und munter vivito y coleando frisch und munter frisch und gesund umgangssprachlich | uso familiarumg frescachón frisch und gesund umgangssprachlich | uso familiarumg es weht ein frischer Wind figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig corren nuevos vientos es weht ein frischer Wind figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig etwas | alguna cosa, algoetwas noch in frischer Erinnerung haben tener un recuerdo todavía fresco deetwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas noch in frischer Erinnerung haben frische Wäsche ropaFemininum | femenino f limpia frische Wäsche frische Wäsche anziehen mudar la ropa, ponerse ropa limpia frische Wäsche anziehen hide examplesshow examples fresco frisch (≈ kühl) frisch (≈ kühl) examples es ist frisch hace fresco es ist frisch frisch werden refrescar frisch werden „frisch“: Adverb frisch [frɪʃ]Adverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) recién, recientemente recién, recientemente frisch frisch examples frisch angekommen recién llegado frisch angekommen frisch gebacken Brot umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig recién hecho frisch gebacken Brot umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig frisch gebügelt recién planchado frisch gebügelt frisch rasiert recién afeitado frisch rasiert frisch gepresst Orangensaft recién exprimido frisch gepresst Orangensaft frisch gestrichen! ¡recién pintado! frisch gestrichen! ein Bett frisch überziehen neu mudar la ropa de cama ein Bett frisch überziehen neu hide examplesshow examples