„Hölle“: Femininum Hölle [ˈhœlə]Femininum | femenino f <Hölle; Höllen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) infierno infiernoMaskulinum | masculino m Hölle Hölle examples in die Hölle kommen ir al infierno in die Hölle kommen zur Hölle damit! ¡al infierno (con eso)! zur Hölle damit! zur Hölle fahren descender a los infiernos zur Hölle fahren jemandem die Hölle heißmachen umgangssprachlich | uso familiarumg atormentar ajemand | alguien alguien jemandem die Hölle heißmachen umgangssprachlich | uso familiarumg jemandem das Leben zur Hölle machen amargar ajemand | alguien alguien, hacer(le) la vida imposible ajemand | alguien alguien jemandem das Leben zur Hölle machen da war die Hölle los umgangssprachlich | uso familiarumg era un infierno umgangssprachlich | uso familiarumg da war die Hölle los umgangssprachlich | uso familiarumg der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert sprichwörtlich | proverbiosprichw el infierno está lleno de buenas intenciones der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert sprichwörtlich | proverbiosprichw hide examplesshow examples
„Holler“: Maskulinum HollerMaskulinum | masculino m süddeutsch | alemàn del Sursüdd österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Holler süddeutsch | alemàn del Sursüdd österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr → see „Holunder“ Holler süddeutsch | alemàn del Sursüdd österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr → see „Holunder“
„Himmel“: Maskulinum Himmel [ˈhɪməl]Maskulinum | masculino m <Himmels; Himmel> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cielo cieloMaskulinum | masculino m Himmel auch | tambiéna. Religion | religiónRELauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Himmel auch | tambiéna. Religion | religiónRELauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig examples am Himmel en el cielo am Himmel im Himmel Religion | religiónREL en el cielo im Himmel Religion | religiónREL aus heiterem Himmel umgangssprachlich | uso familiarumg de sopetón aus heiterem Himmel umgangssprachlich | uso familiarumg unter freiem Himmel al aire libre unter freiem Himmel unter freiem Himmel schlafen dormir al raso (oder | ood a la intemperie) unter freiem Himmel schlafen wie vom Himmel gefallen venir como llovido del cielo wie vom Himmel gefallen der Himmel auf Erden el paraíso terrenal der Himmel auf Erden in den Himmel kommen ir al cielo in den Himmel kommen gen Himmel fahren gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs subir al cielo gen Himmel fahren gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs um Himmels willen! ¡por (el amor de) Dios! um Himmels willen! im Himmel en el cielo im Himmel (Gott im) Himmel! ¡Santo Dios! ¡cielos! (Gott im) Himmel! dem Himmel sei Dank! ¡gracias a Dios! ¡alabado sea Dios! dem Himmel sei Dank! (ach,) du lieber Himmel! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡cielos! (ach,) du lieber Himmel! umgangssprachlich | uso familiarumg (das) weiß der Himmel! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡vete a saber! (das) weiß der Himmel! umgangssprachlich | uso familiarumg das verhüte der Himmel! ¡no lo quiera Dios! das verhüte der Himmel! im siebten Himmel sein umgangssprachlich | uso familiarumg estar en el séptimo cielo umgangssprachlich | uso familiarumg im siebten Himmel sein umgangssprachlich | uso familiarumg Himmel und Hölle in Bewegung setzen remover cielo y tierra, remover Roma con Santiago Himmel und Hölle in Bewegung setzen das schreit zum Himmel esto clama al cielo das schreit zum Himmel das stinkt zum Himmel umgangssprachlich | uso familiarumg es un escándalo das stinkt zum Himmel umgangssprachlich | uso familiarumg in den Himmel heben poner por las nubes in den Himmel heben hide examplesshow examples