Spanish-German translation for "frío"

"frío" German translation

frío
[ˈfrio]adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • kalt
    frío también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    frío también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • frostig
    frío en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    frío en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • en frío
    kalt, in kaltem Zustand
    en frío
  • en frío en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit kühlem Kopf
    en frío en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • estar frío con respecto aalguna cosa, algo | etwas a/c
    einer Sache (dativo | Dativdat) kühl gegenüberstehen
    estar frío con respecto aalguna cosa, algo | etwas a/c
  • hide examplesshow examples
examples
  • estar frío muerto uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    estar frío muerto uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dejar aalguien | jemand alguien frío uso familiar | umgangssprachlichfam
    jemanden umlegen
    dejar aalguien | jemand alguien frío uso familiar | umgangssprachlichfam
frío
[ˈfrio]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kältefemenino | Femininum f
    frío
    frío
examples
  • frío polar
    polare Kaltluftfemenino | Femininum f
    frío polar
  • un frío que pelao | oder ovulgar | vulgär vulg un frío de cojón de micoo | oder ovulgar | vulgär vulg un frío de cojones uso familiar | umgangssprachlichfam
    un frío que pelao | oder ovulgar | vulgär vulg un frío de cojón de micoo | oder ovulgar | vulgär vulg un frío de cojones uso familiar | umgangssprachlichfam
  • coger frío
    sich erkälten
    coger frío
  • hide examplesshow examples
examples
  • fríosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl medicina | MedizinMED (fiebre intermitente) mit Kältegefühl beginnendes América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    Wechselfieberneutro | Neutrum n
    fríosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl medicina | MedizinMED (fiebre intermitente) mit Kältegefühl beginnendes América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
fundir en frío
fundir en frío
fundición en frío
Kaltgussmasculino | Maskulinum m
fundición en frío
frente frío
Kalt(luft)frontfemenino | Femininum f
frente frío
coger frío
sich erkälten
coger frío
debe de hacer frío
debe de hacer frío
hace un frío que pela
es ist saukalt
hace un frío que pela
conformación en frío
Kaltbearbeitungfemenino | Femininum f
Kaltformungfemenino | Femininum f
conformación en frío
sensación de frío
Kältegefühlneutro | Neutrum n
sensación de frío
repelo de frío
Schüttelfrostmasculino | Maskulinum m
repelo de frío
amoratado de frío
blau vor Kälte
amoratado de frío
sudor frío
kalter Schweißmasculino | Maskulinum m
sudor frío
arranque en frío
Kaltstartmasculino | Maskulinum m
arranque en frío
permanente en frío
Kaltwellefemenino | Femininum f
permanente en frío
cadena del frío
Kühlkettefemenino | Femininum f
cadena del frío
debe de ser frío
debe de ser frío
buffet frío
kaltes Büfettneutro | Neutrum n
buffet frío
quedarse frío
kalt erwischt werden
quedarse frío
quedarse frío
eine große Pleite erleben
quedarse frío
prensado en frío
Kaltpressenneutro | Neutrum n
prensado en frío
lívido de frío
blaugefroren
lívido de frío

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!