Polish-German translation for "miejsce"

"miejsce" German translation

miejsce
rodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n <-a>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Platzrodzaj męski | Maskulinum mrównież, też | auch a. w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
    miejsce
    miejsce
  • Stellerodzaj żeński | Femininum f
    miejsce
    miejsce
examples
  • miejsce do spania
    Schlafplatzrodzaj męski | Maskulinum m
    miejsce do spania
  • wrażliwe miejsce
    empfindliche Stellerodzaj żeński | Femininum f
    wrażliwe miejsce
  • miejsce nabiernik | Akkusativ akk
    Platz fürbiernik | Akkusativ akk
    miejsce nabiernik | Akkusativ akk
  • hide examplesshow examples
poczesne miejsce wyraz literacki | literarischlit
ehrenvoller Platzrodzaj męski | Maskulinum m
poczesne miejsce wyraz literacki | literarischlit
für jemanden einen Platz besetzen
zajmować miejsce komuś
stałe miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n zamieszkania
ständiger Wohnsitzrodzaj męski | Maskulinum m
stałe miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n zamieszkania
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n wiecznego spoczynku
letzte Ruhestätterodzaj żeński | Femininum f
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n wiecznego spoczynku
zajmować miejsce sport | SportSPORT
einen Platz belegen
zajmować miejsce sport | SportSPORT
wskazywać miejsce
wskazywać miejsce
miejscerodzaj męski | Maskulinum m leżące
Liegeplatzrodzaj męski | Maskulinum m
miejscerodzaj męski | Maskulinum m leżące
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n straceń
Richtstätterodzaj żeński | Femininum f
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n straceń
zajmować miejsce sport | SportSPORT
zajmować miejsce sport | SportSPORT
zajmować miejsce przy stole
zajmować miejsce przy stole
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n przeznaczenia
Bestimmungsortrodzaj męski | Maskulinum m
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n przeznaczenia
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n siedzące
Sitzplatzrodzaj męski | Maskulinum m
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n siedzące
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n w pamięci informatyka | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Speicherplatzrodzaj męski | Maskulinum m
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n w pamięci informatyka | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n noclegowe
Schlafplatzrodzaj męski | Maskulinum m
Übernachtungsmöglichkeitrodzaj żeński | Femininum f
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n noclegowe
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n stałego pobytu
ständiger Wohnsitzrodzaj męski | Maskulinum m
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n stałego pobytu
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n kultu
Kultstätterodzaj żeński | Femininum f
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n kultu
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n w rogu
Eckplatzrodzaj męski | Maskulinum m
miejscerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n w rogu
poczesne miejsce wyraz literacki | literarischlit
besonderer Stellenwertrodzaj męski | Maskulinum m
poczesne miejsce wyraz literacki | literarischlit
zajmować miejsce sport | SportSPORT
zajmować miejsce sport | SportSPORT
mieć miejsce
mieć miejsce

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: