„Zeiger“: Maskulinum ZeigerMaskulinum | maschile m <-s; -> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) indicatore lancetta indicatoreMaskulinum | maschile m Zeiger Zeiger lancettaFemininum | femminile f Zeiger von Uhr Zeiger von Uhr examples der große/kleine Zeiger la lancetta delle ore/dei minuti der große/kleine Zeiger
„zeigen“: transitives Verb zeigentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mostrare segnare, indicare mostrare zeigen zeigen segnare, indicare zeigen anzeigen zeigen anzeigen „zeigen“: intransitives Verb zeigenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) indicare, segnare indicare, segnare zeigen zeigen „zeigen“: reflexives Verb zeigenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dimostrarsi apparire... mostrarsi in pubblico mostrarsi grato examples sich zeigen (di)mostrarsi sich zeigen sich in der Öffentlichkeit zeigen mostrarsi in pubblico sich in der Öffentlichkeit zeigen sich dankbar zeigen mostrarsi grato sich dankbar zeigen examples sich zeigen erscheinen apparire sich zeigen erscheinen es zeigt sich, dass… si vede (oder | ood è chiaro) che … es zeigt sich, dass… es wird sich ja zeigen, ob … si vedrà (oder | ood vedremo) se … es wird sich ja zeigen, ob …
„Zeitlupe“: Femininum ZeitlupeFemininum | femminile f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rallentatore rallentatoreMaskulinum | maschile m Zeitlupe Zeitlupe examples etwas | qualcosaetwas in Zeitlupe zeigen mostrare qc al rallentatore etwas | qualcosaetwas in Zeitlupe zeigen
„unverhüllt“: Adjektiv unverhülltAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) manifesto, scoperto, chiaro manifesto, scoperto, chiaro unverhüllt unverhüllt „unverhüllt“: Wendungen unverhüllt Wendungen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mettere a nudo examples etwas | qualcosaetwas unverhüllt zeigen mettere a nudoetwas | qualcosa qc etwas | qualcosaetwas unverhüllt zeigen
„erkenntlich“: Adjektiv erkenntlichAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mostrarsi riconoscente examples sich erkenntlich zeigen mostrarsi riconoscente sich erkenntlich zeigen
„Pracht“: Femininum PrachtFemininum | femminile f <-> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) splendore sfarzo, pompa splendoreMaskulinum | maschile m Pracht Pracht examples sich in voller Pracht zeigen mostrarsi in tutto il proprio splendore sich in voller Pracht zeigen sfarzoMaskulinum | maschile m Pracht Prunk pompaFemininum | femminile f Pracht Prunk Pracht Prunk
„Kralle“: Femininum KralleFemininum | femminile f <-; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) artiglio bloccaruota artiglioMaskulinum | maschile m Kralle Kralle examples jemandem die Krallen zeigen umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig mostrare i denti a qn jemandem die Krallen zeigen umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig bloccaruotaMaskulinum | maschile minvariabel, unveränderlich | invariabile inv Kralle Parkkralle Kralle Parkkralle
„Glanz“: Maskulinum GlanzMaskulinum | maschile m <-es> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) splendore splendoreMaskulinum | maschile m Glanz Glanz examples sich in vollem Glanz zeigen umgangssprachlich | familiareumg mostrarsi in tutto il proprio splendore sich in vollem Glanz zeigen umgangssprachlich | familiareumg mit Glanz und Gloria umgangssprachlich | familiareumg brillantemente mit Glanz und Gloria umgangssprachlich | familiareumg
„Rückgrat“: Neutrum RückgratNeutrum | neutro n <-[e]s; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spina dorsale, colonna vertebrale spinaFemininum | femminile f dorsale, colonnaFemininum | femminile f vertebrale Rückgrat Rückgrat examples jemandem das Rückgrat brechen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig tagliare le gambe a qn jemandem das Rückgrat brechen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig kein Rückgrat haben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig non avere spina dorsale kein Rückgrat haben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Rückgrat zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig mostrare carattere, sapere il fatto proprio Rückgrat zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„Flagge“: Femininum FlaggeFemininum | femminile f <-; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bandiera bandieraFemininum | femminile f Flagge Flagge examples das Schiff fährt unter dänischer Flagge la nave batte bandiera danese das Schiff fährt unter dänischer Flagge Flagge zeigen = manifestare (apertamente) la propria opinione Flagge zeigen