Italian-German translation for "fahrten"

"fahrten" German translation

Fahrt
Femininum | femminile f <-; -en>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • viaggioMaskulinum | maschile m
    Fahrt
    Fahrt
examples
  • corsaFemininum | femminile f
    Fahrt Fahrbewegung
    Fahrt Fahrbewegung
examples
  • der Zug ist in (voller) Fahrt
    il treno è in (piena) corsa
    der Zug ist in (voller) Fahrt
examples
  • volle Fahrt voraus! Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF
    avanti a tutta forza!
    volle Fahrt voraus! Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF
examples
  • eine Fahrt ins Blaue/ins Grüne
    una gita senza meta/in campagna
    eine Fahrt ins Blaue/ins Grüne
  • freie Fahrt haben
    avere via libera
    freie Fahrt haben
  • gute Fahrt! umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    gute Fahrt! umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • hide examplesshow examples
Fahrtest
Maskulinum | maschile m <-[e]s; -s, und | eu. -e>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • testMaskulinum | maschile m sull’idoneità alla guida
    Fahrtest
    Fahrtest
Fährte
Femininum | femminile f <-; -n>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tracciaFemininum | femminile f
    Fährte
    Fährte
examples
  • jemandem auf der Fährte sein
    essere sulle tracce di qn
    jemandem auf der Fährte sein
  • jemanden auf eine falsche Fährte locken (oder | ood bringen)
    mettere qn su una falsa pista
    jemanden auf eine falsche Fährte locken (oder | ood bringen)
durchfahren
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
Antritt
Maskulinum | maschile m <-[e]s>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • inizioMaskulinum | maschile m
    Antritt
    Antritt
examples
  • assunzioneFemininum | femminile f
    Antritt Übernahme
    Antritt Übernahme
examples
  • der Antritt eines Amtes
    l’assunzione di una carica
    der Antritt eines Amtes
  • allungoMaskulinum | maschile m
    Antritt Sport | sport, sportivoSPORT
    Antritt Sport | sport, sportivoSPORT
Segelschifffahrt
Femininum | femminile f <Segelschifffahrt> Segelschiff-Fahrt

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • navigazioneFemininum | femminile f a vela
    Segelschifffahrt
    Segelschifffahrt
Luftschifffahrt
Femininum | femminile f <Luftschifffahrt> Luftschiff-Fahrt

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • navigazioneFemininum | femminile f aerea (con dirigibili)
    Luftschifffahrt
    Luftschifffahrt
Seeschifffahrt
Femininum | femminile f <Seeschifffahrt> Seeschiff-Fahrt

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • navigazioneFemininum | femminile f marittima
    Seeschifffahrt
    Seeschifffahrt
Raumschifffahrt
Femininum | femminile f <Raumschifffahrt> Raumschiff-Fahrt

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Flagge
Femininum | femminile f <-; -n>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bandieraFemininum | femminile f
    Flagge
    Flagge
examples
  • das Schiff fährt unter dänischer Flagge
    la nave batte bandiera danese
    das Schiff fährt unter dänischer Flagge
  • Flagge zeigen
    = manifestare (apertamente) la propria opinione
    Flagge zeigen