„mit“: Präposition, Verhältniswort mitPräposition, Verhältniswort präp <Dativ, 3. Falldat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) med med mit mit examples mit 25 Jahren vid 25 års ålder mit 25 Jahren was ist mit ihm? vad är det med honom? was ist mit ihm? er hat es mit dem Magen han har problem med magen er hat es mit dem Magen mit dem Zug fahren åka tåg mit dem Zug fahren hide examplesshow examples „mit“: Adverb, Umstandswort mitAdverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) med, också med, också mit mit examples mit der Beste en av de bästa mit der Beste mit dabei sein också vara med mit dabei sein
„empfangen“: transitives Verb, transitives Zeitwort empfangentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ta emot, motta ta emot, motta empfangen empfangen
„offen“: Adjektiv, Eigenschaftswort offenAdjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) öppen, vakant, ledig, tom, från fat öppen offen offen vakant, ledig offen unbesetzt offen unbesetzt tom offen leer offen leer från fat offen Wein offen Wein examples offene Stellen lediga platser offene Stellen das offene Meer öppna havet das offene Meer „offen“: Adverb, Umstandswort offenAdverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) öppet öppet offen offen examples offen halten hålla öppet offen halten offen lassen lämna öppet offen lassen offen stehen stå öppet offen stehen offen gestanden uppriktigt sagt offen gestanden hide examplesshow examples
„werden“: Hilfsverb, Hilfszeitwort werdenHilfsverb, Hilfszeitwort v/aux Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) skola, komma att, bli skola, komma att werden Hilfsverb werden Hilfsverb bli werden Passivbildung werden Passivbildung examples zu etwas werden förvandlas till zu etwas werden ich würde jag skulle ich würde „werden“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort werdenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bli bli werden werden examples wirds bald! umgangssprachlichumg skynda på!, sätt fart! wirds bald! umgangssprachlichumg es wird schon (wieder) det ordnar sig nog es wird schon (wieder) daraus wird nichts det blir inget av med det daraus wird nichts
„Werden“: Neutrum, sächlich WerdenNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tillblivelse tillblivelse Werden Werden examples im Werden sein hålla på att utvecklas, vara på gång im Werden sein
„arm“: Substantiv, Hauptwort armSubstantiv, Hauptwort s <-en; -ar> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Arm ArmMaskulinum, männlich m arm arm examples lägga armarna i kors die Arme verschränken lägga armarna i kors lägga armarna i kors figurativ, in übertragenem Sinnfig die Hände in den Schoß legen lägga armarna i kors figurativ, in übertragenem Sinnfig arm i arm Arm in Arm, untergefasst, eingehakt arm i arm ligga i varandras armar sich (Dativ, 3. Falldat) in den Armen liegen ligga i varandras armar på rak arm figurativ, in übertragenem Sinnfig aus dem Stegreif, ohne Weiteres på rak arm figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples
„Empfänger(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern EmpfängerMaskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mottagare, adressat mottagare Empfänger(in) aucha. Radio, RundfunkRADIO Empfänger(in) aucha. Radio, RundfunkRADIO adressat Empfänger(in) v. Brief Empfänger(in) v. Brief
„arm“: Adjektiv, Eigenschaftswort arm [arm]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) arm, elend, unglücklich arm, elend, unglücklich arm arm
„arm“: Adjektiv, Eigenschaftswort armAdjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fattig, stackars, arm fattig arm arm stackars, arm arm figurativ, in übertragenem Sinnfig arm figurativ, in übertragenem Sinnfig examples der Ärmste stackarn der Ärmste
„Arm“: Maskulinum, männlich ArmMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) arm arm Arm Arm examples jemandem unter die Arme greifen hjälpa någon jemandem unter die Arme greifen auf den Arm nehmen figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg driva med någon auf den Arm nehmen figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg