German-Swedish translation for "fans"

"fans" Swedish translation

Did you mean Fang or Fass?
fan
[fɑːn, faːn]Substantiv, Hauptwort s <invariabel, unveränderlichinv> umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • TeufelMaskulinum, männlich m
    fan
    fan
examples
fan
[fɛn] (Neutrum, sächlichn) <fan; -s>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • FanMaskulinum, männlich m
    fan
    fan
faner
[faˈneːr]Neutrum, sächlich n <-et; faner>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • FurnierNeutrum, sächlich n
    faner
    faner
  • SperrholzNeutrum, sächlich n
    faner
    faner
Fan
Maskulinum, männlich m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

fana
[˅fɑːna]Substantiv, Hauptwort s <-n; -or>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • FahneFemininum, weiblich f
    fana
    fana
för
Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vor
    för
    för
examples
  • für
    för
    för
examples
examples
  • um
    för
    för
examples
examples
för
Adverb, Umstandswort adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vor
    för
    för
  • dafür
    för
    för
  • (all)zu
    för
    för
examples
för
Konjunktion, Bindewort konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • för att
    för att
  • för så vitt
    (in)sofern
    för så vitt
ta
[tɑː]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
ta
[tɑː]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <4>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ta sig
    sich (Dativ, 3. Falldat) nehmen
    ta sig
  • ta sig figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (heraus)machen, sich bessern
    ta sig figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ta sig
    sich erholen
    ta sig
  • hide examplesshow examples
ta
[tɑː]Partikelverb v/p <4>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples