„hadern“: intransitives Verb hadernintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) reñir disputar con luchar contra el destino examples mit jemandem hadern reñiroder | o od disputar conjemand | alguien alguien mit jemandem hadern mit seinem Schicksal hadern luchar contra el destino mit seinem Schicksal hadern
„Hader“: Maskulinum Hader [ˈhaːdər]Maskulinum | masculino m <Haders> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) disputa, pelea, discordia disputaFemininum | femenino f Hader (≈ Streit) peleaFemininum | femenino f Hader (≈ Streit) Hader (≈ Streit) discordiaFemininum | femenino f Hader (≈ Zwietracht) Hader (≈ Zwietracht)
„Hades“: Maskulinum HadesMaskulinum | masculino m <Hades> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) infiernos infiernosMaskulinum Plural | masculino plural mpl Hades Mythologie | mitologíaMYTH Hades Mythologie | mitologíaMYTH
„hada“: femenino hada [ˈaða]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fee Feefemenino | Femininum f hada hada examples cuentomasculino | Maskulinum m de hadas Märchenneutro | Neutrum n cuentomasculino | Maskulinum m de hadas el hada madrinao | oder o el hada buena die gute Fee el hada madrinao | oder o el hada buena
„cuento“: verbo transitivo | verbo intransitivo cuento [ˈkŭento]verbo transitivo | transitives Verb v/t &verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cuento → see „contar“ cuento → see „contar“ „cuento“: masculino cuento [ˈkŭento]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Erzählung, Geschichte More examples... Erzählungfemenino | Femininum f cuento (≈ narración) cuento (≈ narración) Geschichtefemenino | Femininum f cuento (≈ historia) cuento (≈ historia) examples cuento (de hadas) Märchenneutro | Neutrum n cuento (de hadas) cuento (chino) (≈ mentira) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Märchenneutro | Neutrum n Lügefemenino | Femininum f cuento (chino) (≈ mentira) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig cuentosplural | Plural pl también | auchtb Geredeneutro | Neutrum n cuentosplural | Plural pl cuentosplural | Plural pl uso familiar | umgangssprachlichfam Klatschmasculino | Maskulinum m cuentosplural | Plural pl uso familiar | umgangssprachlichfam cuento de la lechera en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam Milchmädchenrechnungfemenino | Femininum f cuento de la lechera en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam cuento de nunca acabar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine endlose Geschichte cuento de nunca acabar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig cuento de viejas Ammenmärchenneutro | Neutrum n cuento de viejas ir con el cuento aalguien | jemand alguien jemandemalguna cosa, algo | etwas etwas (brühwarm) erzählen ir con el cuento aalguien | jemand alguien ser un cuento nicht wahr sein ser un cuento tener mucho cuento (≈ exagerar) übertreiben tener mucho cuento (≈ exagerar) tener mucho cuento (≈ alardear) angeben tener mucho cuento (≈ alardear) vivir del cuento uso familiar | umgangssprachlichfam ein Drohnenleben führen, auf Kosten anderer leben vivir del cuento uso familiar | umgangssprachlichfam ¡menos cuento! stell dich nicht so an! ¡menos cuento! hide examplesshow examples examples traer a cuento <con prp> zur Sprache bringen traer a cuento <con prp> venir a cuento <con prp> zur rechten Zeit (o | odero gelegen) kommen venir a cuento <con prp> eso no viene a cuento <con prp> das hat nichts damit zu tun eso no viene a cuento <con prp>