„Rang“: Maskulinum RangMaskulinum | maschile m <-[e]s; Ränge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rango, grado calibro, valore galleria posto More examples... rangoMaskulinum | maschile m Rang gradoMaskulinum | maschile m Rang Rang examples den Rang eines Generals haben avere il grado di generale den Rang eines Generals haben von hohem Rang di alto rango von hohem Rang calibroMaskulinum | maschile m Rang Stellenwert valoreMaskulinum | maschile m Rang Stellenwert Rang Stellenwert examples ein Dichter vom Rang Goethes un poeta del calibro di Goethe ein Dichter vom Rang Goethes galleriaFemininum | femminile f Rang Theater | teatroTHEAT Rang Theater | teatroTHEAT examples erster Rang balconataFemininum | femminile f erster Rang zweiter Rang prima galleria zweiter Rang postoMaskulinum | maschile m Rang Sport | sport, sportivoSPORT Rang Sport | sport, sportivoSPORT examples den 3. Rang belegen conseguire il terzo posto den 3. Rang belegen examples jemandem den Rang ablaufen sorpassare qn jemandem den Rang ablaufen ersten Ranges di prim’ordine ersten Ranges alles was Rang und Namen hat tutti i personaggi più importanti alles was Rang und Namen hat jemandem den Rang streitig machen entrare in competizione con qn jemandem den Rang streitig machen hide examplesshow examples
„rang“ rang Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rang → see „ringen“ rang → see „ringen“
„Range“: Femininum RangeFemininum | femminile f <-n; -n> RangeMaskulinum | maschile m <-n; -n> obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) monello , -a monelloMaskulinum | maschile m, -aFemininum | femminile f Range regional | regionalereg Range regional | regionalereg
„ausringen“: transitives Verb ausringentransitives Verb | verbo transitivo v/t <rang; gerungen; →auswringen> regional | regionalereg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aver cessato di soffrire examples ausgerungen haben literarisch | letterarioliter aver cessato di soffrire ausgerungen haben literarisch | letterarioliter
„niederringen“: transitives Verb niederringentransitives Verb | verbo transitivo v/t <rang; gerungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) niederringen → see „niederkämpfen“ niederringen → see „niederkämpfen“
„Admiralsrang“: Maskulinum AdmiralsrangMaskulinum | maschile m <-[e]s; -ränge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) grado di ammiraglio gradoMaskulinum | maschile m di ammiraglio Admiralsrang Admiralsrang
„Dienstrang“: Maskulinum DienstrangMaskulinum | maschile m <-[e]s; -ränge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) grado gradoMaskulinum | maschile m Dienstrang Dienstrang
„Majorsrang“: Maskulinum MajorsrangMaskulinum | maschile m <-[e]s; -ränge> Militär, militärisch | arte militareMIL Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) grado di maggiore gradoMaskulinum | maschile m di maggiore Majorsrang Majorsrang
„ringen“: intransitives Verb ringenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <rang; gerungen; h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lottare praticare la lotta dibattersi, essere combattuto da More examples... lottare ringen ringen examples mit jemandem / dem Tode / seinem Schicksal ringen lottare con qn / con la morte / contro il proprio destino mit jemandem / dem Tode / seinem Schicksal ringen mit den Tränen ringen trattenere a stento le lacrime mit den Tränen ringen examples umetwas | qualcosa etwas ringen lottare per (ottenere) qc umetwas | qualcosa etwas ringen um Worte ringen cercare affannosamente le parole um Worte ringen praticare la lotta ringen Sport | sport, sportivoSPORT Ringer sein ringen Sport | sport, sportivoSPORT Ringer sein dibattersi, essere combattuto (da) ringen kämpfen ringen kämpfen examples lange mit sich ringen, ob … essere a lungo combattuto dalla domanda se … lange mit sich ringen, ob … examples nach Atem (oder | ood nach Luft) ringen respirare a fatica, ansare nach Atem (oder | ood nach Luft) ringen „ringen“: transitives Verb ringentransitives Verb | verbo transitivo v/t <rang; gerungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) strappare More examples... strappare ringen ringen examples jemandemetwas | qualcosa etwas aus der Hand ringen strappare qc di mano a qn jemandemetwas | qualcosa etwas aus der Hand ringen examples die Hände ringen contorcersi le mani die Hände ringen