German-Italian translation for "gewissem"

"gewissem" Italian translation

gewiss
Adjektiv | aggettivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ein gewisser Herr X
    un certo signor X
    ein gewisser Herr X
  • in gewissem Sinn
    in un certo senso
    in gewissem Sinn
examples
gewiss
Adverb | avverbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • gewiss nicht
    certamente no
    gewiss nicht
  • ich werde gewiss kommen
    verrò sicuramente
    ich werde gewiss kommen
  • aber gewiss (doch)!
    aber gewiss (doch)!
Gewissen
Neutrum | neutro n <-s; ->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • coscienzaFemininum | femminile f
    Gewissen
    Gewissen
examples
  • ein reines/schlechtes Gewissen haben
    avere la coscienza pulita/sporca
    ein reines/schlechtes Gewissen haben
  • etwas | qualcosaetwas plagt (oder | ood quält) mein Gewissen
    qc tormenta la mia coscienza
    etwas | qualcosaetwas plagt (oder | ood quält) mein Gewissen
  • j-n/etw auf dem Gewissen haben
    avere qn/qc sulla coscienza
    j-n/etw auf dem Gewissen haben
  • hide examplesshow examples
erleichtern
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sollevare
    erleichtern seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    erleichtern seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • sgravare
    erleichtern entlasten
    erleichtern entlasten
examples
  • facilitare
    erleichtern vereinfachen
    erleichtern vereinfachen
appellieren
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Etwas
Neutrum | neutro n <Etwas; Etwas>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ein kleines Etwas
    ein kleines Etwas
Etwas
Wendungen

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • das, ein gewisses Etwas
    quel, un certo non so che
    das, ein gewisses Etwas
wachrütteln
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wachrütteln wecken → see „wach
    wachrütteln wecken → see „wach
  • risvegliare (bruscamente), scuotere
    wachrütteln figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    wachrütteln figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
examples
Gehaltlosigkeit
Femininum | femminile f <Gehaltlosigkeit>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mancanzaFemininum | femminile f di contenuto, inconsistenzaFemininum | femminile f
    Gehaltlosigkeit
    Gehaltlosigkeit
  • superficialitàFemininum | femminile f
    Gehaltlosigkeit Oberflächlichkeit
    Gehaltlosigkeit Oberflächlichkeit
examples
  • die Gehaltlosigkeit gewisser Speisen
    la povertà di certi cibi
    die Gehaltlosigkeit gewisser Speisen
umtreiben
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trieb; getrieben>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
umtreiben
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <trieb; getrieben> sich umtreiben

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)